acabar-com-a-inocencia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to corrupt innocenceto shatter innocenceto lose innocenceto deflowerNotas: A expressão 'to end innocence' é uma tradução literal e compreensível, mas 'to corrupt' ou 'to disillusion' podem ser mais idiomáticas dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
corrupt innocence·shatter innocence
corrupt innocence: Sinônimo em inglês, com explicação em português.shatter innocence: Sinônimo em inglês, com explicação em português.
Antônimos
preserve innocence
Regência e colocações
end something/someone's innocence
The experience in the big city ended his innocence.
Estrutura comum em inglês, com exemplo e nota em português.
shatter someone's innocence
The abuse shattered the victim's innocence.
Outra colocação comum em inglês, com exemplo e nota em português.
Contexto cultural e nuances
O termo em inglês 'to end innocence' é traduzido para o português como 'acabar com a inocência'. Ambas as expressões descrevem a perda da pureza, ingenuidade ou falta de experiência, frequentemente associada a eventos negativos, traumas ou à introdução a aspectos mais sombrios da vida ou à sexualidade. A nuance pode variar de uma corrupção moral a uma simples transição para a maturidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
corromper la inocenciapervertirdesvirgarestropear la purezaNotas: É uma expressão comum e direta para o conceito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
corromper la inocencia·truncar la inocencia
corromper la inocencia: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.truncar la inocencia: Sinônimo em espanhol, com explicação em português.
Antônimos
preservar la inocencia
Regência e colocações
quitar la inocencia a alguien
La experiencia en la gran ciudad le quitó la inocencia.
Estrutura comum em espanhol, com exemplo e nota em português.
acabar con la inocencia de alguien
El abuso acabó con la inocencia de la víctima.
Outra colocação comum em espanhol, com exemplo e nota em português.
Contexto cultural e nuances
A expressão em espanhol 'quitar la inocencia' corresponde ao português 'acabar com a inocência'. Ambas descrevem a perda da pureza, ingenuidade ou falta de experiência, frequentemente associada a eventos negativos, traumas ou à introdução a aspectos mais sombrios da vida ou à sexualidade. A nuance pode variar de uma corrupção moral a uma simples transição para a maturidade.
Conjugação verbal
EN: to end innocence · ES: quitar la inocencia