Palavras
Traduzir de:

acabar-com-o-medo

InglêsInglês

overcome fear(verb phrase)
Exemplos de uso
"The therapist helped the patient to overcome his fear of heights."→ "O terapeuta ajudou o paciente a acabar com o seu medo de altura."
"She decided to face her fears and overcome them."→ "The goal is to help people overcome fear."(Nota sobre o propósito de um programa de bem-estar.)Superar o medo
"The campaign aims to help people overcome the fear of vaccination."→ "A campanha visa ajudar as pessoas a superar o medo da vacinação."(Public health initiative.)Overcome fear of vaccination

Palavras facilmente confundidas

conquer fearface feardeal with fear

Notas: 'Overcome fear' é a tradução mais idiomática e precisa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conquer fear·master fear

conquer fear: Expressão idiomática brasileira para o mesmo conceito.master fear: Suggests gaining complete control and proficiency in managing fear.

Antônimos

succumb to fear·be paralyzed by fear

Regência e colocações

overcome [something]

He needs to overcome his fear of spiders.

Uso comum com a preposição 'de' seguida do objeto do medo.

overcome [fear/anxiety/etc.]

It's crucial to overcome the fear of failure.

Commonly used with abstract nouns representing negative emotions.

Contexto cultural e nuances

A tradução direta de 'overcome fear' para o português do Brasil é 'superar o medo'. No entanto, a expressão 'acabar com o medo' também é utilizada e pode carregar uma nuance de finalidade mais definitiva, como se o medo fosse eliminado por completo. Ambas as formas são compreendidas e usadas para descrever o processo de lidar com e vencer a ansiedade ou o pavor.

Conjugação verbal

Infinitivoto overcome
Presenteovercome / overcomes
Passadoovercame
Particípioovercome
Gerúndioovercoming

EspanholEspanhol

superar el miedo(frase verbal)
Exemplos de uso
"El terapeuta ayudó al paciente a superar su miedo a las alturas."→ "O terapeuta ajudou o paciente a acabar com o seu medo de altura."(Tradução direta e comum.)
"La terapia la ayudó a superar el miedo a volar."→ "O objetivo é ajudar as pessoas a superar o medo."(Nota sobre o propósito de uma campanha de saúde.)Superar o medo
"Es fundamental superar el miedo al fracaso para alcanzar el éxito."→ "É fundamental superar o medo do fracasso para alcançar o sucesso."(Aplicación en el ámbito profesional y personal.)Superar el miedo al fracaso

Palavras facilmente confundidas

vencer el miedoeliminar el miedoafrontar el miedo

Notas: 'Superar el miedo' é a expressão mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vencer el miedo·dominar el miedo·quitarse el miedo

vencer el miedo: Expressão idiomática brasileira com sentido similar.dominar el miedo: Sugiere obtener control total sobre la emoción.quitarse el miedo: Expresión coloquial para deshacerse del miedo.

Antônimos

sucumbir al miedo·ceder ante el miedo

Regência e colocações

superar [algo]

Ella logró superar su miedo a las arañas.

Uso comum com a preposição 'de' seguida do objeto do medo.

superar el miedo a + [infinitivo]

Es necesario superar el miedo a hablar en público.

Especifica la naturaleza del temor.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'superar el miedo' para o português do Brasil é direta e comum. A expressão 'acabar com o medo' também pode ser usada, com uma ênfase ligeiramente maior na eliminação completa do temor. Ambas as formas transmitem a ideia de vencer um estado de apreensão ou pavor, sendo amplamente compreendidas no contexto brasileiro.

Conjugação verbal

Presenteyo supero el miedo, tú superas el miedo, él/ella supera el miedo, nosotros superamos el miedo, vosotros superáis el miedo, ellos/ellas superan el miedo
Pretéritoyo superé el miedo, tú superaste el miedo, él/ella superó el miedo, nosotros superamos el miedo, vosotros superasteis el miedo, ellos/ellas superaron el miedo
Particípiosuperado el miedo
acabar-com-o-medo

EN: overcome fear · ES: superar el miedo

PalavrasConectando idiomas e culturas