acabarem-se
Inglês
Flexões
endendsendedendingPalavras facilmente confundidas
finishcompleteterminateceaseNotas: A forma 'acabarem-se' implica uma ação que se completa ou termina por si só.
Flexões
run outruns outran outrunning outPalavras facilmente confundidas
finishcompleteterminateceaseNotas: Usado quando algo se esgota ou falta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to finish·to terminate·to conclude·to cease
to finish: Sinônimo direto, indica o fim de algo.to terminate: Sinônimo mais formal, similar a terminar.to conclude: Indica a finalização de um processo ou tarefa.to cease: Implies stopping an activity or operation.
Antônimos
to begin·to start·to continue
Regência e colocações
end + noun
The book ends with a cliffhanger.
Indica o fim de um evento.
end + preposition (e.g., in, with)
The road ends in a small village.
Indica como algo terminou.
end up + gerund/noun
They ended up arguing.
Suggests an eventual outcome, often unplanned.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to end' em inglês é um equivalente direto para 'acabar' ou 'terminar' em português. Ele abrange uma vasta gama de situações, desde o fim de eventos, períodos, até o término de relacionamentos ou processos. A nuance é geralmente neutra, indicando simplesmente a conclusão.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
terminoterminasterminaterminamostermináisterminanPalavras facilmente confundidas
acabarsefinalizarseconcluirseNotas: Verbo reflexivo que expressa o fim de algo.
Flexões
agotoagotasagotaagotamosagotáisagotanPalavras facilmente confundidas
acabarsefinalizarseconcluirseNotas: Usado para expressar que algo se esgotou.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acabarse·finalizarse·agotarse
acabarse: Sinônimo muito próximo, indica o fim ou esgotamento.finalizarse: Sinônimo mais formal, similar a terminar.agotarse: Enfatiza a falta de algo, o esgotamento total.
Antônimos
empezarse·comenzarse·continuarse
Regência e colocações
terminarse + de + infinitivo
Me termino de dar cuenta.
Indica que a ação foi recém-concluída.
terminarse + sustantivo
Se terminaron las existencias.
Indica o esgotamento do substantivo.
terminar + sustantivo
El curso termina en junio.
Indicates completion of a task.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'terminarse' em espanhol é um equivalente direto de 'acabarem-se' em português do Brasil. Ambos expressam a ideia de conclusão, fim ou esgotamento. A forma reflexiva é essencial para transmitir que algo chega ao fim por si só ou se esgota.
Conjugação verbal
EN: to end · ES: terminarse