acabariam-de-vez

InglêsInglês

would end for good(verb phrase)
Exemplos de uso
"If the measures were not taken, the species would end for good."→ "Se as medidas não fossem tomadas, a espécie acabaria de vez."
"If we don't act now, the environmental problems would end for good our future."→ "Se não agirmos agora, os problemas ambientais acabariam-de-vez com o nosso futuro."(Nota sobre o uso de 'would end for good' em inglês, com tradução e contexto em português.)Tradução e contexto em português
"With the new legislation, child exploitation would end for good."→ "Com a nova legislação, a exploração infantil acabaria-de-vez."(Exemplo de uso em inglês com glossário em português.)Tradução e contexto em português

Palavras facilmente confundidas

would endwould finishwould cease

Notas: A forma hifenizada não é um termo estabelecido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would be extinguished·would be permanently finished

would be extinguished: Indica erradicação completa, similar a 'end for good'.would be permanently finished: Enfatiza a natureza definitiva do término, como em 'end for good'.

Antônimos

would continue·would persist

Regência e colocações

end something for good

We hope peace will end the war for good.

A expressão 'for good' funciona como um advérbio de modo, modificando o verbo 'end'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would end for good' em inglês é uma forma verbal condicional que denota um término absoluto e irrevogável. O advérbio 'for good' é crucial aqui, pois significa 'permanentemente', 'definitivamente', sem chance de retorno. É usada para descrever cenários hipotéticos onde algo cessaria de existir ou ocorrer de maneira completa. A construção em português 'acabariam-de-vez' espelha essa ideia de finalidade categórica.

Conjugação verbal

Infinitivoto end for good
Presenteends for good
Passadoended for good
Particípioended for good
Gerúndioending for good

EspanholEspanhol

acabarían para siempre(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Si no se actuaba, las reservas acabarían para siempre."→ "Se não se agisse, as reservas acabariam de vez."(Indica um término definitivo e irrevogável.)
"Si no actuamos ahora, los problemas ambientales acabarían para siempre con nuestro futuro."→ "Se não agirmos agora, os problemas ambientais acabariam-de-vez com o nosso futuro."(Nota sobre o uso de 'acabarían para siempre' em espanhol, com tradução e contexto em português.)Tradução e contexto em português
"Con la nueva legislación, la explotación infantil acabaría para siempre."→ "Com a nova legislação, a exploração infantil acabaria-de-vez."(Exemplo de uso em espanhol com glossário em português.)Tradução e contexto em português

Palavras facilmente confundidas

acabaríanterminaríanfinalizarían

Notas: A forma hifenizada não é um termo estabelecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

serían extinguidos·serían finalizados permanentemente

serían extinguidos: Indica erradicação completa, similar a 'acabar para siempre'.serían finalizados permanentemente: Enfatiza a natureza definitiva do término, como em 'acabar para siempre'.

Antônimos

continuarían·persistirían

Regência e colocações

acabar para siempre con algo

Esperamos que la paz acabe para siempre con la guerra.

A preposição 'con' é usada para introduzir o objeto direto da ação de acabar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'acabarían para siempre' em espanhol é uma forma verbal condicional que denota um término absoluto e irrevogável. O advérbio 'para siempre' é crucial, significando 'permanentemente', 'definitivamente', sem chance de retorno. É usada para descrever cenários hipotéticos onde algo cessaria de existir ou ocorrer de maneira completa. A construção em português 'acabariam-de-vez' espelha essa ideia de finalidade categórica.

Conjugação verbal

Presenteyo acabaría para siempre, tú acabarías para siempre, él/ella/usted acabaría para siempre, nosotros/nosotras acabaríamos para siempre, vosotros/vosotras acabaríais para siempre, ellos/ellas/ustedes acabarían para siempre
Particípioacabado para siempre
acabariam-de-vez

EN: would end for good · ES: acabarían para siempre

PalavrasConectando idiomas e culturas