acabasse-com

InglêsInglês

finished with(verb phrase)
Exemplos de uso
"If he didn't finish with the work quickly, he would miss the deadline."→ "Se ele não se apressasse-com o trabalho, perderia o prazo."
"I'm finished with this assignment."→ "Terminei esta tarefa."(Indica a conclusão de uma tarefa ou atividade.)Uso de 'finished with'
"She was finished with him after the argument."→ "Ela terminou com ele após a discussão."(Sugere o fim de um relacionamento ou envolvimento.)Significado de 'finished with'

Palavras facilmente confundidas

endedover withdone with

Notas: A tradução direta é complexa devido à estrutura gramatical do português. 'Finished with' captura a ideia de término.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

done with·over with

done with: Similar a 'finished with', indicando conclusão ou desinteresse.over with: Implica que algo desagradável ou difícil foi concluído.

Antônimos

started on·involved with

Regência e colocações

be finished with something

I am finished with my homework.

Indica que a tarefa está completa.

be finished with someone

She's finished with that relationship.

Sugere o fim de uma conexão interpessoal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'finished with' em inglês é uma locução verbal comum que denota a conclusão de uma tarefa, projeto, ou o fim de um relacionamento. O uso da preposição 'with' é crucial para especificar o que foi concluído ou com o que a pessoa não quer mais se envolver. Em português, pode ser traduzido de diversas formas dependendo do contexto, como 'terminar com', 'acabar com', ou simplesmente 'terminar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto finish with
Presentefinish with / finishes with
Passadofinished with
Particípiofinished with
Gerúndiofinishing with

EspanholEspanhol

terminara con(frase verbal)
Exemplos de uso
"Si no terminara con el trabajo, perdería el plazo."→ "Se ele não se apressasse-com o trabalho, perderia o prazo."(Tradução que reflete o tempo verbal e o sentido de conclusão.)
"Si el equipo terminara con la racha de derrotas, sería genial."→ "Se a equipe acabasse com a sequência de derrotas, seria ótimo."(Expressa uma condição hipotética no passado ou presente.)Uso de 'terminara con'
"Ojalá terminara con esta situación pronto."→ "Tomara que esta situação acabasse logo."(Indica um desejo ou anseio.)Significado de 'terminara con'

Palavras facilmente confundidas

acabara conpusiera fin adiera por terminado

Notas: A tradução depende do contexto gramatical exato. 'Terminara con' é uma aproximação para o sentido de fim.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acabara con·pusiera fin a

acabara con: Sinônimo direto no subjuntivo imperfeito.pusiera fin a: Forma do mais-que-perfeito simples, pode ter sentido similar em alguns contextos.

Antônimos

comenzara con·continuara

Regência e colocações

terminar con algo

Espero que termines con tus deudas.

A preposição 'con' é usada para indicar o objeto do término.

terminar con alguien

Ella terminó con él.

Indica o fim de um relacionamento.

Contexto cultural e nuances

A forma 'terminara con' em espanhol é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'terminar'. É usada em orações subordinadas para expressar desejo, dúvida, condição ou uma ação que ocorreu antes de outra ação no passado. Em português, a tradução mais próxima seria 'acabasse com' ou 'terminasse com', dependendo do contexto específico da frase.

Conjugação verbal

Presenteyo termine con, tú termines con, él/ella/usted termine con, nosotros/nosotras terminemos con, vosotros/vosotras terminéis con, ellos/ellas/ustedes terminen con
Pretéritoyo terminara con, tú terminaras con, él/ella/usted terminara con, nosotros/nosotras termináramos con, vosotros/vosotras terminarais con, ellos/ellas/ustedes terminaran con
Particípioterminado con
acabasse-com

EN: finished with · ES: terminara con

PalavrasConectando idiomas e culturas