acabavam-com-a-cara-de

InglêsInglês

ruin the face of(expression)
Exemplos de uso
"The storm ruined the face of the landscape."→ "A tempestade acabavam-com-a-cara-de da paisagem."
"The lack of maintenance was ruining the face of the old building."→ "A falta de manutenção acabava com a cara do prédio antigo."(Descreve a deterioração visual de uma estrutura devido à negligência.)Uso contextual da expressão
"The scandal ruined the politician's face."→ "O escândalo acabou com a cara do político."(Indicates that a negative event destroyed a person's reputation or public image.)Figurative use of the expression

Palavras facilmente confundidas

ruinspoildestroydamage the appearance of

Notas: This is a literal translation and not a common idiomatic expression in English. A more natural way to express the idea would be 'destroy the appearance of' or 'ruin the look of'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ruin·disfigure·tarnish someone's reputation

ruin: Sinônimo geral para destruir ou estragar.disfigure: Emphasizes the loss of original shape or appearance.tarnish someone's reputation: Focuses on the loss of honor or prestige.

Antônimos

beautify·restore someone's image

Regência e colocações

ruin the face of someone/something

The pollution ruined the face of the city.

A expressão exige a preposição 'com' e se refere a um objeto direto (alguém ou algo).

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática é usada de forma coloquial no Brasil para descrever situações em que algo ou alguém tem sua aparência física ou reputação severamente danificada, muitas vezes de forma irreversível ou com grande impacto negativo. O termo 'cara' aqui se refere tanto à face literal quanto à imagem ou prestígio.

Conjugação verbal

Infinitivoto ruin the face of
Presenteruins the face of
Passadoruined the face of
Particípioruined the face of
Gerúndioruining the face of

EspanholEspanhol

arruinar la cara de(expresión)
Exemplos de uso
"La tormenta arruinó la cara del paisaje."→ "A tempestade acabavam-com-a-cara-de da paisagem."(Esta es una traducción literal y no una expresión idiomática común en español.)
"La falta de mantenimiento arruinaba la cara del edificio antiguo."→ "A falta de manutenção acabava com a cara do prédio antigo."(Descreve a deterioração visual de uma estrutura devido à negligência.)Uso contextual da expressão
"El escándalo arruinó la cara del político."→ "O escândalo acabou com a cara do político."(Indica que un evento negativo destruyó la reputación o la imagen pública de una persona.)Uso figurado de la expresión

Palavras facilmente confundidas

arruinarestropeardesfigurardañar la imagen de

Notas: Esta es una traducción literal y no una expresión idiomática común en español. Una forma más natural de expresar la idea sería 'destruir la apariencia de' o 'arruinar el aspecto de'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arruinar·desfigurar·manchar la reputación

arruinar: Sinônimo geral para destruir ou estragar.desfigurar: Enfatiza la pérdida de la forma o apariencia original.manchar la reputación: Enfoque en la pérdida de honor o prestigio.

Antônimos

embellecer·restaurar la imagen

Regência e colocações

arruinar la cara de alguien/algo

La contaminación arruinó la cara de la ciudad.

A expressão exige a preposição 'com' e se refere a um objeto direto (alguém ou algo).

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática é usada de forma coloquial no Brasil para descrever situações em que algo ou alguém tem sua aparência física ou reputação severamente danificada, muitas vezes de forma irreversível ou com grande impacto negativo. O termo 'cara' aqui se refere tanto à face literal quanto à imagem ou prestígio.

Conjugação verbal

Presenteyo arruino la cara de, tú arruinas la cara de, él/ella arruina la cara de, nosotros arruinamos la cara de, vosotros arruináis la cara de, ellos/ellas arruinan la cara de
Pretéritoyo arruiné la cara de, tú arruinaste la cara de, él/ella arruinó la cara de, nosotros arruinamos la cara de, vosotros arruinasteis la cara de, ellos/ellas arruinaron la cara de
Particípioarruinado la cara de
acabavam-com-a-cara-de

EN: ruin the face of · ES: arruinar la cara de

PalavrasConectando idiomas e culturas