acabrunharam
Inglês
Flexões
discourageddiscouragingPalavras facilmente confundidas
dishearteneddemotivateddiscouragingNotas: A tradução mais comum para a primeira acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disheartened·demotivated·uninspired
disheartened: Sentimento de perda de ânimo ou entusiasmo.demotivated: Similar a desanimado, com ênfase na perda de esperança.uninspired: Lacking inspiration or creativity.
Antônimos
encouraged·motivated·inspired
Regência e colocações
discouraged by
She was discouraged by the negative feedback.
Indica a causa do desânimo.
discouraged from
He was discouraged from applying for the job.
Indica que alguém foi dissuadido de fazer algo.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'discouraged' traduz-se frequentemente para o português do Brasil como 'desencorajado', 'desanimado' ou 'desalentado'. O contexto determinará a melhor escolha. O particípio passado 'discouraged' pode funcionar como adjetivo, descrevendo o estado de alguém que perdeu o ânimo ou a confiança.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desanimarondesanimandoPalavras facilmente confundidas
desalentarondescorazonarondesmoralizaronNotas: Tradução mais comum para a primeira acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desalentaron·descorazonaron
desalentaron: Perderam o ânimo ou a esperança.descorazonaron: Perderam a coragem ou o entusiasmo.
Antônimos
animaron·alentaron
Regência e colocações
desanimarse de algo
Se desanimaron de continuar la búsqueda.
Indica a desistência de algo.
desanimarse por algo
Se desanimaron por los continuos fracasos.
Indica a causa do desânimo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'desanimaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo de 'desanimar') corresponde a 'desanimaram' ou 'desalentaram' em português do Brasil. Refere-se à perda de ânimo, vontade ou esperança. É um termo comum para descrever o estado emocional após uma decepção ou dificuldade.
Conjugação verbal
EN: discouraged · ES: desanimaron