acafelar

InglêsInglês

to hem(verb)

Flexões

hemshemminghemmed
Exemplos de uso
"She hems the fabric to give it a special finish."→ "Ela acafela o tecido para dar um acabamento especial."
"The seamstress hems the trousers to give them a firmer finish."→ "A costureira acafela a bainha da calça para dar um acabamento mais firme."(Descrição de um processo de costura.)Costura e Acabamentos
"He hems the curtain's edge so it doesn't fray."→ "Ele acafela a borda da cortina para que não desfie."(Exemplo de uso em contexto doméstico.)Dicas de Artesanato

Palavras facilmente confundidas

to humto hammerto help

Notas: A tradução mais comum para 'acafelar' no sentido de costura é 'to hem'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to fold·to hem·to border

to fold: Ação de dobrar a borda de um tecido.to hem: Fazer a bainha de uma peça de roupa.to border: Fazer uma orla ou borda.

Antônimos

to unfold·to fray

Regência e colocações

to hem something

The tailor hemmed the dress.

O verbo rege um objeto direto, indicando a peça de tecido a ser trabalhada.

to hem something in a certain way

She hemmed the tablecloth with a narrow border.

Pode ser complementado por advérbios ou locuções adverbiais que descrevem o modo da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to hem' em inglês corresponde a 'acafelar' em português, referindo-se à ação de dobrar e prender a borda de um tecido para criar uma bainha. É um termo técnico de costura, mas amplamente compreendido. A nuance principal é a criação de um acabamento limpo e a prevenção de desfiamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto hem
PresenteI hem, you hem, he/she/it hems, we hem, you hem, they hem
Passadohemmed
Particípiohemmed
Gerúndiohemming

EspanholEspanhol

dobladillar(verbo)

Flexões

dobladilladobladillandodobladillado
Exemplos de uso
"Ella dobladilla la tela para darle un acabado especial."→ "Ela acafela o tecido para dar um acabamento especial."(Usado para descrever o ato de fazer uma bainha em tecido.)
"La costurera dobladilla el bajo del pantalón para darle un acabado más firme."→ "A costureira acafela a bainha da calça para dar um acabamento mais firme."(Descrição de um processo de costura.)Costura e Acabamentos
"Él dobladilla el borde de la cortina para que no se deshilache."→ "Ele acafela a borda da cortina para que não desfie."(Exemplo de uso em contexto doméstico.)Dicas de Artesanato

Palavras facilmente confundidas

doblardobladillodesdoblar

Notas: A tradução mais comum para 'acafelar' no sentido de costura é 'dobladillar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

doblar·bastar·ribetear

doblar: Ação de dobrar a borda de um tecido.bastar: Fazer a bainha de uma peça de roupa.ribetear: Fazer uma orla ou borda.

Antônimos

desdoblar·deshilachar

Regência e colocações

dobladillar algo

Hay que dobladillar el bajo de la falda antes de coser.

O verbo rege um objeto direto, indicando a peça de tecido a ser trabalhada.

dobladillar algo de cierta manera

La costurera dobladilla el puño con una doblez.

Pode ser complementado por advérbios ou locuções adverbiais que descrevem o modo da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dobladillar' corresponde ao português 'acafelar', significando dobrar e prender a borda de um tecido para criar uma bainha. É um termo técnico de costura, mas compreensível em contextos gerais de artesanato. A ação visa um acabamento limpo e a prevenção de desfiamento.

Conjugação verbal

Presenteyo dobladillo, tú dobladillas, él/ella/usted dobladilla, nosotros/nosotras dobladillamos, vosotros/vosotras dobladilláis, ellos/ellas/ustedes dobladillan
Pretéritoyo dobladillé, tú dobladillaste, él/ella/usted dobladilló, nosotros/nosotras dobladillamos, vosotros/vosotras dobladillasteis, ellos/ellas/ustedes dobladillaron
Particípiodobladillado
acafelar

EN: to hem · ES: dobladillar

PalavrasConectando idiomas e culturas