acalamos
Inglês
Flexões
calmcalmscalmedcalmingPalavras facilmente confundidas
we calm downwe soothewe quietNotas: A tradução direta de 'acalamos' como primeira pessoa do plural do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we soothe·we quiet·we pacify
we soothe: Sinônimo em inglês, com nuance de conforto gentil.we quiet: Sinônimo em inglês, focado em reduzir ruído ou atividade.we pacify: Implies bringing to a state of peace, often after conflict or agitation.
Antônimos
we agitate·we disturb
Regência e colocações
calm someone/something
We calm the baby with a lullaby.
Regência verbal em inglês, indicando o objeto direto.
calm down
We need to calm down before we discuss this.
Locução verbal em inglês, frequentemente usada de forma reflexiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we calm' em inglês corresponde à primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'to calm'. Significa que 'nós' estamos realizando a ação de tornar algo ou alguém calmo, tranquilo ou menos agitado. É um verbo bastante comum e pode ser aplicado a emoções, situações, ou até mesmo a elementos da natureza. A tradução direta para o português do Brasil é 'acalamos'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
calmarPalavras facilmente confundidas
calmamostranquilizamosapaciguamosNotas: Equivalente em espanhol para a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'calmar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tranquilizamos·apaciguamos·sosegamos
tranquilizamos: Sinônimo em português do Brasil.apaciguamos: Sinônimo em português do Brasil.sosegamos: Sinónimo en español, implica traer calma y quietud.
Antônimos
agitamos·exaltamos
Regência e colocações
calmar a alguien/algo
Nosotros calmamos al perro con caricias.
Regência verbal em espanhol, indicando o objeto direto.
calmarse
Nosotros nos calmamos después de la discusión.
Verbo pronominal em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'calmamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'calmar' em espanhol. Significa que 'nós' estamos realizando a ação de tornar algo ou alguém calmo, tranquilo ou sereno. É o equivalente direto do português 'acalamos' e do inglês 'we calm'. O verbo 'calmar' é amplamente utilizado em espanhol para expressar a ideia de reduzir a agitação ou perturbação.
Conjugação verbal
EN: we calm · ES: calmamos