acalcanho

InglêsInglês

heel strike(substantivo)
Exemplos de uso
"The heel strike of the horse startled the pedestrian."→ "O acalcanho do cavalo assustou o pedestre."
"A proper heel strike can absorb shock effectively."→ "O acalcanho do corredor era muito pronunciado, levando a uma possível lesão."(Nota sobre a forma de correr e o impacto do calcanhar.)Heel Strike vs. Midfoot Strike
"The paparazzi maintained a relentless heel strike, documenting every move."→ "O detetive manteve um acalcanho constante no suspeito, nunca o perdendo de vista."(Uso figurado para descrever uma perseguição próxima e insistente.)Figurative use of heel strike

Palavras facilmente confundidas

foot strikestomppursuithounding

Notas: Tradução literal para o sentido de pisada no calcanhar.

close pursuit(substantivo)
Exemplos de uso
"The detective's close pursuit of the suspect was relentless."→ "O acalcanho do detetive sobre o suspeito era implacável."(Refere-se à perseguição de perto.)

Palavras facilmente confundidas

foot strikestomppursuithounding

Notas: Tradução para o sentido figurado de perseguição intensa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

footfall·pursuit·tailing

footfall: Descrição literal da ação física.pursuit: Sentido figurado de seguir de perto.tailing: Following someone secretly.

Antônimos

detachment·evasion

Regência e colocações

a heel strike

The runner's heel strike was audible.

Indica a superfície onde ocorre o impacto.

maintain a heel strike

The detective maintained a heel strike on the suspect.

Usado figurativamente para indicar vigilância próxima.

Contexto cultural e nuances

O termo 'heel strike' em inglês é amplamente utilizado em contextos de corrida e biomecânica para descrever o momento em que o calcanhar toca o solo. O sentido figurado de 'perseguição' é menos comum e pode soar um pouco incomum ou poético, sendo mais usual usar 'close pursuit' ou 'shadowing'. A tradução para o português 'acalcanho' abrange ambos os sentidos, embora o literal seja mais direto.

EspanholEspanhol

pisotón en el talón(substantivo)
Exemplos de uso
"El pisotón en el talón del caballo asustó al peatón."→ "O acalcanho do cavalo assustou o pedestre."(Refere-se ao ato de pisar com o calcanhar.)
"El pisotón en el talón del zapato resonó en el silencio."→ "O acalcanho do sapato ressoou no silêncio."(Descreve o impacto do calcanhar contra uma superfície.)Pisotón en el talón
"El detective mantuvo un acalcanho constante sobre el sospechoso."→ "A perseguição era constante, sem lhe dar descanso."(Refere-se a seguir alguém muito de perto, de forma insistente.)Acalcanho como perseguição

Palavras facilmente confundidas

pisadagolpe de talónacososeguimiento

Notas: Tradução literal para o sentido de pisada no calcanhar.

persecución cercana(substantivo)
Exemplos de uso
"La persecución cercana del detective al sospechoso era implacable."→ "O acalcanho do detetive sobre o suspeito era implacável."(Refere-se à perseguição de perto.)

Palavras facilmente confundidas

pisadagolpe de talónacososeguimiento

Notas: Tradução para o sentido figurado de perseguição intensa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pisada·golpe de talón·acoso·seguimiento

pisada: Descrição literal da ação física.golpe de talón: Sentido figurado de seguir de perto.acoso: Relentless pursuit or pestering.seguimiento: Acción de seguir a alguien.

Antônimos

alejamiento·indiferencia

Regência e colocações

dar un pisotón en el talón

Dio un pisotón en el talón al bajar del coche.

Indica a ação de pisar com o calcanhar.

mantener un acalcanho

El detective mantuvo un acalcanho constante sobre el sospechoso.

Uso figurado para seguir de perto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pisotón en el talón' em espanhol refere-se diretamente à ação física de pisar com o calcanhar. O sentido figurado de 'perseguição' é menos comum para esta expressão e geralmente se usam termos como 'acoso' ou 'seguimiento cercano'. A tradução para o português 'acalcanho' abrange ambos os sentidos, embora o literal seja mais direto.

acalcanho

EN: heel strike · ES: pisotón en el talón

PalavrasConectando idiomas e culturas