acalmasse

InglêsInglês

calmed down(verb phrase)

Flexões

calm downcalms downcalming downcalmed down
Exemplos de uso
"I wished the storm would calm down soon."→ "Queria que a tempestade se acalmasse logo."
"The police tried to ensure the crowd calmed down."(Situação onde se busca a tranquilidade de um grupo.)Uso do verbo 'acalmar' em português
"He finally calmed down after a few minutes."→ "Ele finalmente se acalmou depois de alguns minutos."(Describes a person's transition to a calmer state.)Phrasal verb 'calm down'

Palavras facilmente confundidas

calmedsettled downpacified

Notas: Refers to the action of becoming calm or less agitated.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soothed·pacified

soothed: Estado de quem foi acalmado.pacified: Estado de quem parou de se agitar.

Antônimos

agitated·excited

Regência e colocações

calm down

Take a deep breath and try to calm down.

Phrasal verb comum, frequentemente usado reflexivamente ou para se dirigir a alguém.

calm someone/something down

The therapist helped her calm down.

Indica a ação de acalmar um sujeito específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'calmed down' em inglês corresponde à ideia de tornar algo ou alguém mais calmo, menos agitado ou excitado. Pode ser usada tanto para pessoas quanto para situações ou até mesmo animais. O 'down' na expressão enfatiza a transição para um estado de menor intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm down
Presentecalms down
Passadocalmed down
Particípiocalmed down
Gerúndiocalming down

EspanholEspanhol

calmara(verbo)

Flexões

calmaracalmarascalmaramoscalmaraiscalmaran
Exemplos de uso
"Ojalá la tormenta se calmara pronto."→ "Queria que a tempestade se acalmasse logo."(Forma do subjuntivo para expressar desejo.)
"Era preciso que el viento se calmara para poder navegar."→ "It was necessary that the wind calmed down for us to be able to sail."(Condição necessária para a realização de uma atividade.)Uso do subjuntivo em português
"Quería que la situación se calmara antes de intervenir."→ "Eu queria que a situação se acalmasse antes de intervir."(Expresa un deseo sobre un estado pasado o futuro hipotético.)Pretérito imperfecto de subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

calmaseacabarahallara

Notas: Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'calmar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquilizara·apaciguara

tranquilizara: Forma verbal similar, indicando o ato de tornar calmo.apaciguara: Refere-se a tornar quieto, sem movimento ou agitação.

Antônimos

agitarase·excitase

Regência e colocações

calmarse

Ojalá el público se calmara y dejara de pitar.

Verbo pronominal, indica que a ação de acalmar é direcionada ao próprio sujeito.

calmar algo

El bálsamo ayudó a calmar la irritación de la piel.

Transitivo direto, indica a ação de reduzir a intensidade de algo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'calmara' em espanhol é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'calmar'. Assim como em português, é usada em orações subordinadas para expressar desejos, dúvidas, possibilidades ou ações hipotéticas no passado. A ideia central é a de um estado de tranquilidade que se esperava ou se desejava que ocorresse.

Conjugação verbal

Presentecalmo, calmas, calma, calmamos, calmáis, calman
Pretéritocalmé, calmaste, calmó, calmamos, calmasteis, calmaron
Particípiocalmado
acalmasse

EN: calmed down · ES: calmara

PalavrasConectando idiomas e culturas