acalmo

InglêsInglês

calm down(verbo)

Flexões

calmcalmedcalming
Exemplos de uso
"I calm down when I listen to classical music."→ "Eu me acalmo quando ouço música clássica."
"I calm down when I hear classical music."→ "Eu me acalmo quando ouço música clássica."(Descrição de um hábito pessoal para lidar com estresse.)Calm down
"Try to calm down before you speak."→ "Tente se acalmar antes de falar."(Advice given to someone who is agitated.)Calm down

Palavras facilmente confundidas

calmcalmingcalmness

Notas: A tradução mais direta e comum para 'acalmar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

settle down·soothe

settle down: Implica tornar-se menos agitado ou excitado.soothe: Frequentemente usado para acalmar outra pessoa ou algo, mas pode implicar automanutenção da calma.

Antônimos

get worked up·flare up

Regência e colocações

calm down

Please calm down, everything will be alright.

Locução verbal comum, frequentemente usada no imperativo.

calm someone down

The teacher tried to calm the crying child down.

Uso transitivo, requer um objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'calm down' é uma locução verbal comum em inglês que corresponde ao verbo pronominal 'acalmar-se' em português. Ela descreve o processo de reduzir a agitação, a ansiedade ou a raiva. O uso é amplo, desde situações cotidianas até contextos mais formais. A ênfase está na transição de um estado emocional alterado para um estado de maior tranquilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm down
PresenteI calm down, you calm down, he/she/it calms down, we calm down, you calm down, they calm down
PassadoI calmed down, you calmed down, he/she/it calmed down, we calmed down, you calmed down, they calmed down
Particípiocalmed down
Gerúndiocalming down

EspanholEspanhol

calmarme(verbo)

Flexões

calmocalmécalmando
Exemplos de uso
"Me calmo cuando escucho música clásica."→ "Eu me acalmo quando ouço música clássica."(Verbo reflexivo amplamente utilizado para expressar a ideia de tranquilizar-se.)
"Yo me calmo cuando oigo música clásica."→ "Eu me acalmo quando ouço música clássica."(Descrição de um hábito pessoal para lidar com estresse.)Calmarse
"Intenta calmarte antes de hablar."→ "Tente se acalmar antes de falar."(Consejo dado a alguien que está agitado.)Calmarse

Palavras facilmente confundidas

calmarcalmarlocalmarla

Notas: A tradução mais comum e direta para 'acalmar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tranquilizarme·apaciguarme

tranquilizarme: Sinônimo direto, enfatiza a ausência de agitação.apaciguarme: Implica um estado de calma profunda e paz interior.

Antônimos

alterarme·exaltarme

Regência e colocações

calmarse

Me calmo con facilidad.

Verbo pronominal, comum com a preposição 'con'.

calmar a alguien

El padre calma al niño que llora.

Transitivo direto, pode ser usado com objeto direto preposicionado 'a'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'calmarse' e suas conjugações, como 'me calmo', referem-se ao ato de tornar-se calmo ou tranquilo. É frequentemente usado em contextos que envolvem a gestão de emoções, como estresse, raiva ou ansiedade. A forma 'me calmo' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo, indicando uma ação que o próprio falante realiza no momento presente. A nuance cultural pode envolver a importância da serenidade e do autocontrole em diversas situações sociais e pessoais.

Conjugação verbal

Presenteme calmo, te calmas, se calma, nos calmamos, os calmáis, se calman
Pretéritome calmé, te calmase, se calmó, nos calmamos, os calmaseis, se calmaron
Particípiocalmado
acalmo

EN: calm down · ES: calmarme

PalavrasConectando idiomas e culturas