Palavras
Traduzir de:

acalmoou-se

InglêsInglês

calm down(phrasal verb)

Flexões

calmed downcalming down
Exemplos de uso
"She finally calmed down after the stressful meeting."→ "Ela finalmente se acalmou após a reunião estressante."
"He needs to calm down before we talk."→ "Ele precisa se acalmar antes de conversarmos."(Instrução para alguém em estado de agitação.)Necessidade de se acalmar
"The crowd finally calmed down after the announcement."→ "A multidão finalmente se acalmou após o anúncio."(Descrição da estabilização de um grupo.)Acalmar de uma multidão
"Try to calm down; everything will be alright."→ "Tente se acalmar; tudo ficará bem."(Consolo oferecido a alguém perturbado.)Consolo e tranquilidade

Palavras facilmente confundidas

settle downsootheappeasecool off

Notas: A forma reflexiva em português é frequentemente traduzida por um phrasal verb em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

settle down·soothe·cool off

settle down: Tradução direta do verbo reflexivo em português.soothe: Sinônimo próximo, enfatiza a ausência de perturbação.cool off: Implica um estado de calma mais profundo e estável.

Antônimos

agitate·excite·provoke

Regência e colocações

calm down from

It took him a while to calm down from the excitement.

Indica a fonte da agitação ou excitação.

calm down with

She calmed down with a cup of tea.

Indica o que ajudou a pessoa a se acalmar.

calm down to

He finally calmed down to listen to reason.

Indica o estado resultante ou o propósito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'calm down' é uma tradução muito comum e direta para 'acalmar-se' ou 'acalmar'. É usada em diversas situações, desde pedir a alguém que reduza sua agitação emocional até a estabilização de uma situação tensa. Em português, a forma reflexiva ('se acalmou') é frequentemente usada, enquanto em inglês, 'calm down' pode ser usado intransitivamente ou transitivamente (calm someone down).

Conjugação verbal

Infinitivoto calm down
Presentecalm down / calms down
Passadocalmed down
Particípiocalmed down
Gerúndiocalming down

EspanholEspanhol

calmarse(verbo reflexivo)

Flexões

me calméte calmastese calmó
Exemplos de uso
"El niño se calmó después de llorar mucho."→ "O menino se acalmou depois de chorar muito."(Indica a recuperação da serenidade.)
"The child calmed down after receiving a hug."→ "A criança se acalmou depois de receber um abraço."(Situação envolvendo o conforto e a tranquilidade de uma criança.)Acalmar-se com afeto
"After the storm, the sea calmed down."→ "Após a tempestade, o mar se acalmou."(Descrição da estabilização de fenômenos naturais.)Acalmar-se de fenômenos naturais
"It is important to calm down before making a decision."→ "É importante se acalmar antes de tomar uma decisão."(Conselho sobre a importância da serenidade para o raciocínio.)Acalmar-se para decidir

Palavras facilmente confundidas

tranquilizarseapaciguarsesosegarseponerse tranquilo

Notas: Verbo reflexivo com significado direto em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calm down·settle down·soothe

calm down: Tradução direta do verbo reflexivo em português.settle down: Sinônimo próximo, enfatiza a ausência de perturbação.soothe: Implica um estado de calma mais profundo e estável.

Antônimos

agitate·excite·provoke

Regência e colocações

calm down from

The child calmed down from his tantrum.

Indica a causa da agitação prévia.

calm down with

He calmed down with a warm drink.

Indica o meio pelo qual a calma foi alcançada.

calm down to

She calmed down to focus on her studies.

Indica o propósito da ação de se acalmar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'calmarse' em espanhol corresponde diretamente ao 'acalmar-se' em português. É usado para descrever a transição de um estado de agitação, nervosismo ou estresse para um de calma e tranquilidade. A forma reflexiva é essencial e intrínseca ao verbo.

Conjugação verbal

Infinitivoto calm down
Presentecalm down / calms down
Passadocalmed down
Particípiocalmed down
Gerúndiocalming down
acalmoou-se

EN: calm down · ES: calmarse

PalavrasConectando idiomas e culturas