Palavras
Traduzir de:

acamar

InglêsInglês

to settle down(verbo)

Flexões

settles downsettled down
Exemplos de uso
"He settles down on the armchair."→ "Ele acamar na poltrona."
"He needs to settle down and focus on his studies."→ "acomodar-se; acalmar-se"(O verbo 'to settle down' em inglês pode ter vários significados em português, incluindo 'acomodar-se' ou 'acalmar-se'.)SETTLE DOWN | Cambridge English Dictionary
"The dust began to settle down after the storm."→ "assentar; acamar (no sentido de deitar)"(Em alguns contextos, 'settle down' pode significar 'assentar' ou 'acamar', especialmente quando se refere a algo que se deita ou se acomoda.)Settle down - English to Portuguese
"They finally settled down and had a family."→ "Eles finalmente se estabeleceram e tiveram uma família."(Meaning to start living in a place and making it your home, or to get married.)Settle down - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

to settleto calm downto lie down

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de se acomodar confortavelmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to calm down·to establish oneself·to become quiet

to calm down: Resolver, assentar, estabelecer-se.to establish oneself: Acalmar-se, ficar tranquilo.to become quiet: Deitar-se.

Antônimos

to get agitated·to move around

Regência e colocações

settle down

He needs to settle down.

Frequentemente usado para indicar a necessidade de se acalmar ou se concentrar.

settle down in/on

They settled down in the countryside.

Usado para descrever algo que se acalma ou se assenta.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'to settle down' abrange uma gama de significados que, em português, podem ser expressos por diferentes verbos como 'acomodar-se', 'acalmar-se', 'assentar' ou até 'acamar' no sentido de deitar. A escolha da tradução depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto settle down
Presentesettle down / settles down
Passadosettled down
Particípiosettled down
Gerúndiosettling down

EspanholEspanhol

acomodarse(verbo)

Flexões

se acomodase acomodó
Exemplos de uso
"Él se acomoda en el sillón."→ "Ele acamar na poltrona."(Usado para descrever o ato de se acomodar confortavelmente.)
"Me acomodé en el sofá."→ "acomodar-se; deitar-se"(O verbo espanhol 'acomodarse' corresponde ao português 'acomodar-se' ou 'acamar' no sentido de se deitar.)Acomodarse - Diccionario de la lengua española
"Hay que acomodarse a las nuevas circunstancias."→ "instalar-se; habituar-se"(Pode também significar 'instalar-se' ou 'habituar-se' a um lugar ou situação.)Acomodarse - Significados
"Se acomodó en la casa nueva."→ "He settled into the new house."(Meaning to settle into a place or establish oneself.)Acomodarse - Significados

Palavras facilmente confundidas

acostumbrarseadaptarseinstalarse

Notas: Tradução direta para o sentido de se acomodar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ponerse cómodo·adaptarse·instalarse

ponerse cómodo: Pôr-se em posição confortável.adaptarse: Fixar residência; estabelecer-se.instalarse: Habituar-se a algo.

Antônimos

ponerse incómodo·no adaptarse

Regência e colocações

acomodarse

Me acomodé en el sofá.

Verbo pronominal, geralmente seguido de preposição 'en' ou 'a' para indicar o local ou a situação.

acomodarse a

Hay que acomodarse a las nuevas circunstancias.

Indica adaptação a uma nova situação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acomodarse' é reflexivo e tem um leque de significados que incluem o ato de se pôr confortável, de se instalar em um lugar, ou de se habituar a algo. Em português, as traduções mais próximas são 'acomodar-se', 'instalar-se' ou 'acamar' (no sentido de deitar).

Conjugação verbal

Presenteyo me acomodo, tú te acomodas, él/ella/usted se acomoda, nosotros/nosotras nos acomodamos, vosotros/vosotras os acomodáis, ellos/ellas/ustedes se acomodan
Pretéritoyo me acomodé, tú te acomodaste, él/ella/usted se acomodó, nosotros/nosotras nos acomodamos, vosotros/vosotras os acomodasteis, ellos/ellas/ustedes se acomodaron
Particípioacomodado
acamar

EN: to settle down · ES: acomodarse

PalavrasConectando idiomas e culturas