Palavras
Traduzir de:

acambarcar

InglêsInglês

surrounds(verb)

Flexões

surroundssurroundingsurrounded
Exemplos de uso
"The army surrounds the besieged city."→ "O exército acambarca a cidade sitiada."
"The enemy army surrounds the city."→ "O exército inimigo acambarca a cidade."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'surrounds'.)Surrounds - Cambridge Dictionary
"The crowd surrounds the artist on stage."→ "A multidão acambarca o artista no palco."(Exemplo de uso figurado em inglês.)Surround - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

surroundssurroundssurrounds

Notas: A tradução direta para 'acambarca' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é 'surrounds'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encircle·envelop·besiege

encircle: Formar um círculo ao redor; cercar.envelop: Envolver, cobrir ou cercar completamente.besiege: Cercar (um lugar ou pessoa) de modo que ninguém possa entrar ou sair; cercar e atacar.

Antônimos

free·uncover

Regência e colocações

surround something/someone

The police surround the building.

Geralmente rege um objeto direto.

be surrounded by

The city was surrounded by enemy troops.

Comum em construções na voz passiva.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'surrounds' (como verbo) capta a essência de 'acambarcar' no sentido de cercar ou abranger. É comumente usado tanto em sentidos literais (por exemplo, contextos geográficos ou militares) quanto figurados (por exemplo, estar cercado por oportunidades ou problemas). A nuance de 'acambarcar' muitas vezes implica um cerco mais ativo ou forçado do que 'surrounds' pode sugerir por si só, às vezes sugerindo um cerco ou uma tomada completa.

Conjugação verbal

Infinitivoto surround
Presentesurrounds
Passadosurrounded
Particípiosurrounded
Gerúndiosurrounding

EspanholEspanhol

rodea(verb)

Flexões

rodearodeandorodeado
Exemplos de uso
"El ejército rodea la ciudad sitiada."→ "O exército acambarca a cidade sitiada."(Refere-se à ação de cercar ou rodear.)
"El ejército enemigo rodea la ciudad."→ "O exército inimigo acambarca a cidade."(Nota em português sobre o uso de 'rodea'.)Rodear - Dicionário Priberam
"La multitud rodea al artista en el escenario."→ "A multidão acambarca o artista no palco."(Exemplo de uso figurado em espanhol.)Rodear - Significados

Palavras facilmente confundidas

ruedarodea

Notas: A tradução direta para 'acambarca' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é 'rodea'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cercar·envolver·circundar

cercar: Indica a ação de rodear completamente um lugar ou pessoa.envolver: No sentido de abranger ou cobrir por completo.circundar: Sinônimo de rodear, com ênfase na forma circular.

Antônimos

liberar·desproteger

Regência e colocações

rodear algo/alguien

El muro rodea el jardín.

Geralmente rege objeto direto.

ser rodeado por

La ciudad fue rodeada por tropas enemigas.

Comum em construções na voz passiva.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'rodear' é o equivalente mais direto de 'acambarcar' em seu sentido de cercar ou envolver. Assim como em português e inglês, é usado tanto em contextos literais (militares, geográficos) quanto figurados (estar rodeado de pessoas, problemas, etc.). A conotação de 'acambarcar' pode sugerir um cerco mais ativo ou uma intenção de domínio do que 'rodear' por si só, semelhante à ideia de um cerco.

Conjugação verbal

Presenteyo rodeo, tú rodeas, él/ella/usted rodea, nosotros/nosotras rodeamos, vosotros/vosotras rodeáis, ellos/ellas/ustedes rodean
Pretéritoyo rodeaba, tú rodeabas, él/ella/usted rodeaba, nosotros/nosotras rodeábamos, vosotros/vosotras rodeabais, ellos/ellas/ustedes rodeaban
Particípiorodeado
acambarcar

EN: surrounds · ES: rodea

PalavrasConectando idiomas e culturas