Palavras
Traduzir de:

acantonar-se

InglêsInglês

to encamp(verb)

Flexões

encampsencampedencamping
Exemplos de uso
"The refugees decided to encamp in the mountains."→ "Os refugiados decidiram acantonar-se nas montanhas."
"The army will encamp in the valley for strategic reasons."→ "As tropas francesas acantonaram-se na fronteira."(Nota de registo em português sobre o uso militar.)Acantonar-se
"Thousands of refugees were forced to encamp on the outskirts of the city."→ "Os refugiados acantonaram-se perto do campo de ajuda humanitária."(Nota de registo em português sobre o uso em situações de crise.)Acantonar-se

Palavras facilmente confundidas

to settleto campto lodge

Notas: Enfatiza a ideia de acampar ou estabelecer um acampamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to camp·to bivouac·to quarter

to camp: Estabelecer residência ou base em um local.to bivouac: Acomodar-se temporariamente em algum lugar.to quarter: Armar acampamento, geralmente ao ar livre.

Antônimos

to evacuate·to disband

Regência e colocações

encamp in

The expedition decided to encamp in the protected forest area.

Indica o local onde o acampamento é estabelecido.

encamp for

They will encamp for the duration of the festival.

Indica a duração ou propósito do acampamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'to encamp' em inglês, assim como 'acantonar-se' em português, carrega uma conotação de estabelecimento temporário, frequentemente associado a atividades militares ou de grande escala, como acampamentos de refugiados ou de trabalho. A ênfase está na organização e concentração de pessoas ou recursos em um local específico para um período determinado.

Conjugação verbal

Infinitivoto encamp
PresenteI encamp, you encamp, he/she/it encamp(s), we encamp, you encamp, they encamp
PassadoI encamped, you encamped, he/she/it encamped, we encamped, you encamped, they encamped
Particípioencamped
Gerúndioencamping

EspanholEspanhol

acantonarse(verbo reflexivo)

Flexões

acantonoacantonasacantonaacantonamosacantonáisacantonan
Exemplos de uso
"Los refugiados se acantonaron en las montañas."→ "Os refugiados se acantonaram nas montanhas."(É um cognato direto e tem o mesmo significado principal.)
"Las tropas francesas se acantonaron en la frontera."→ "As tropas francesas acantonaram-se na fronteira."(Nota em português sobre o uso militar.)Acantonar-se
"Los refugiados se acantonaron cerca del campamento de ayuda humanitaria."→ "Os refugiados acantonaram-se perto do campo de ajuda humanitária."(Nota em português sobre o uso em situações de crise.)Acantonar-se

Palavras facilmente confundidas

instalarsealojarseacampar

Notas: É o termo mais direto e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

instalarse·alojarse·acampar

instalarse: Acomodar-se em um lugar, podendo ser temporário ou não.alojarse: Encontrar ou providenciar um lugar para ficar, geralmente com pernoite.acampar: Armar acampamento, geralmente ao ar livre.

Antônimos

desplazarse·dispersarse

Regência e colocações

acantonarse en

Los soldados se acantonaron en la región fronteriza.

Indica o local onde o acantonamento é estabelecido.

acantonarse para

La comunidad se acantonó para esperar la ayuda.

Indica o propósito do acantonamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acantonarse', assim como 'acantonar-se' em português, é frequentemente empregado em contextos militares ou de deslocamento em massa, indicando a concentração temporária de pessoas ou tropas em uma área específica. A ideia central é a de estabelecer uma base provisória para fins de organização, proteção ou estratégia.

Conjugação verbal

Presenteyo me acantono, tú te acantonas, él/ella/usted se acantona, nosotros/nosotras nos acantonamos, vosotros/vosotras os acantonáis, ellos/ellas/ustedes se acantonan
Pretéritoyo me acantoné, tú te acantonaste, él/ella/usted se acantonó, nosotros/nosotras nos acantonamos, vosotros/vosotras os acantonasteis, ellos/ellas/ustedes se acantonaron
Particípioacantonado
acantonar-se

EN: to encamp · ES: acantonarse

PalavrasConectando idiomas e culturas