acariciais
Inglês
Flexões
caressPalavras facilmente confundidas
you strokeyou fondleyou petNotas: A tradução direta para 'vós' é complexa em inglês moderno. 'You caress' é a forma mais próxima para a ação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stroke·fondle
stroke: Sinônimo direto, mais comum no Brasil.fondle: Implica mais indulgência e excesso de cuidado.
Antônimos
assault·mistreat
Regência e colocações
caress someone/something
You caress the cat gently.
O verbo 'acariciar' pode ser transitivo direto ou indireto, dependendo do complemento.
caress with something
She caressed his cheek with her finger.
Usado para objetos ou superfícies.
Contexto cultural e nuances
A forma 'acariciais' é a conjugação do verbo 'acariciar' na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo. No português do Brasil, o pronome 'vós' e suas conjugações verbais correspondentes são raramente usados na fala cotidiana, sendo substituídos por 'vocês' seguido da terceira pessoa do plural. Portanto, 'acariciais' soa arcaico ou excessivamente formal/literário no Brasil. Em contextos específicos, como textos religiosos, literários ou em algumas regiões com forte influência de dialetos mais conservadores, pode ser encontrado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acariciarPalavras facilmente confundidas
acariciáisacariciaseisacariciasteisNotas: Corresponde à segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'acariciar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acariciáis·acariciáis
acariciáis: Sinônimo direto, mais comum no Brasil.acariciáis: Implica mais indulgência e excesso de cuidado.
Antônimos
agredís·maltratáis
Regência e colocações
acariciar a alguien
Vosotros acariciáis al niño con ternura.
O verbo 'acariciar' pode ser transitivo direto ou indireto, dependendo do complemento.
acariciar algo
Acariciáis la superficie lisa.
Usado para objetos ou superfícies.
Contexto cultural e nuances
A forma 'acariciais' é a conjugação do verbo 'acariciar' na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo. No português do Brasil, o pronome 'vós' e suas conjugações verbais correspondentes são raramente usados na fala cotidiana, sendo substituídos por 'vocês' seguido da terceira pessoa do plural. Portanto, 'acariciais' soa arcaico ou excessivamente formal/literário no Brasil. Em contextos específicos, como textos religiosos, literários ou em algumas regiões com forte influência de dialetos mais conservadores, pode ser encontrado.
Conjugação verbal
EN: you caress · ES: acariciáis