Palavras
Traduzir de:

acariciarem

InglêsInglês

to caress(verbo)

Flexões

caresscaressescaressedcaressing
Exemplos de uso
"They liked to caress their children before sleeping."→ "Eles gostavam de acariciarem seus filhos antes de dormir."
"The parents liked to caress their children before sleeping."→ "Os pais gostavam de acariciarem os seus filhos antes de dormir."(Ação de demonstrar afeto físico de forma suave.)Acariciar os filhos
"The wind seemed to gently brush the tree leaves."→ "O vento parecia acariciarem as folhas das árvores com delicadeza."(Figurative use to describe a light and pleasant touch.)Wind brushing leaves

Palavras facilmente confundidas

to caressto caressingto caressed

Notas: 'To caress' é a tradução mais direta para o sentido de tocar com afeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to stroke·to fondle·to pet

to stroke: Sinônimo comum, com ênfase no toque suave e contínuo.to fondle: Pode implicar um toque mais íntimo ou sensual, mas também afeto gentil.to pet: Geralmente usado para animais, significando acariciar ou dar tapinhas suaves.

Antônimos

to hurt·to ignore

Regência e colocações

caress someone/something

They liked to caress their pets.

O verbo é tipicamente transitivo direto.

caress with something

Her hand seemed to caress the fabric with her fingers.

Indica o instrumento ou a maneira do toque.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to caress' transmite uma sensação de toque gentil e afetuoso. É comumente usado para expressões físicas de amor, ternura ou conforto para com pessoas, animais ou até objetos. A forma plural do infinitivo em português, 'acariciarem', corresponde ao infinitivo base 'to caress' quando se refere à ação de múltiplos sujeitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto caress
Presentecaress
Passadocaressed
Particípiocaressed
Gerúndiocaressing

EspanholEspanhol

acariciar(verbo)

Flexões

acaricieacariciesacaricieacariciemosacariciéisacaricien
Exemplos de uso
"A los padres les gustaba acariciar a sus hijos antes de dormir."→ "Os pais gostavam de acariciarem seus filhos antes de dormir."(Tradução direta e comum.)
"A los padres les gustaba acariciar a sus hijos antes de dormir."→ "Os pais gostavam de acariciarem os seus filhos antes de dormir."(Ação de demonstrar afeto físico de forma suave.)Acariciar os filhos
"El viento parecía acariciar las hojas de los árboles con delicadeza."→ "O vento parecia acariciarem as folhas das árvores com delicadeza."(Uso figurado para describir un toque ligero y agradable.)Viento acariciando las hojas

Palavras facilmente confundidas

acariciaracariciandoacariciado

Notas: O verbo 'acariciar' em espanhol é idêntico ao português e carrega o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acariciar·mimar·acariciar

acariciar: Equivalente direto e mais comum.mimar: Implica consentir ou tratar com excessivo carinho.acariciar: Forma infinitiva do verbo, base para o plural.

Antônimos

agredir·ignorar

Regência e colocações

acariciar a alguien/algo

Les gustaba acariciar a sus mascotas.

O verbo é transitivo direto, frequentemente com a preposição 'a' antes do objeto direto se for pessoa ou animal personificado.

acariciar con algo

Su mano parecía acariciar la tela con los dedos.

Indica o instrumento ou a maneira do toque.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acariciar' compartilha o significado de tocar suavemente com afeto. É utilizado em contextos semelhantes aos do português e do inglês, para expressar ternura para com pessoas, animais ou para descrever sensações delicadas da natureza. A forma plural 'acariciarem' em português é traduzida para o infinitivo espanhol 'acariciar' quando se refere à ação de vários sujeitos.

Conjugação verbal

Presenteyo acaricie, tú acaricies, él/ella/usted acaricie, nosotros/nosotras acariciemos, vosotros/vosotras acariciéis, ellos/ellas/ustedes acarichen
Pretéritoyo acaricié, tú acariciaste, él/ella/usted acarició, nosotros/nosotras acariciamos, vosotros/vosotras acariciasteis, ellos/ellas/ustedes acariciaron
Particípioacariciado
acariciarem

EN: to caress · ES: acariciar

PalavrasConectando idiomas e culturas