acariciei
Inglês
Flexões
caresscaressescaressingPalavras facilmente confundidas
strokedfondledtouchedNotas: A palavra 'caress' é a tradução mais direta e comum para 'acariciar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stroked·fondled
stroked: Movimento suave e contínuo, comum com animais.fondled: Toque mais íntimo ou sensual, pode ter conotação sexual.
Antônimos
hit·ignored
Regência e colocações
caress someone/something
He caressed the baby's head.
Verbo transitivo direto, seguido pelo objeto.
caress the idea
She caressed the idea of starting her own business.
Uso figurado para 'contemplar' ou 'nutrir' um pensamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'caressed' em inglês, na sua forma passada, descreve um toque suave e afetuoso. É frequentemente associado a demonstrações de carinho, ternura e intimidade, sendo comum em interações com pessoas amadas, crianças ou animais de estimação. A ação é percebida como delicada e gentil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acariciaracariciasacariciaPalavras facilmente confundidas
acariciabaacariciéacariciéNotas: É a conjugação direta do verbo 'acariciar' em espanhol, que tem origem no português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acariciaba·acaricié
acariciaba: Indica uma ação contínua ou habitual no passado.acaricié: Ação pontual e concluída no passado.
Antônimos
golpeé·ignoré
Regência e colocações
acariciar a alguien/algo
Acaricié la mano de mi abuela.
Verbo transitivo direto ou com preposição 'a' para pessoas.
acariciar la esperanza
Acaricié la esperanza de que todo saldría bien.
Uso figurado para 'nutrir' ou 'alimentar' um sentimento.
Contexto cultural e nuances
A forma 'acaricié' em espanhol, correspondente à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, descreve uma ação de tocar suave e afetuosamente que foi concluída no passado. É um termo carregado de ternura e carinho, frequentemente usado em contextos íntimos ou familiares, transmitindo uma sensação de cuidado e afeto.
Conjugação verbal
EN: caressed · ES: acaricié