acarinnhado
Inglês
Flexões
caressPalavras facilmente confundidas
caressstrokedfondledtouchedNotas: A tradução mais próxima para o contexto de demonstrar carinho físico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stroked·fondled
stroked: Forma verbal que expressa um toque gentil e afetuoso.fondled: Suggests a more intimate or sensual touching, but can also mean to handle lovingly.
Antônimos
abused·neglected
Regência e colocações
caress [someone/something]
He caressed the cat.
Geralmente pede um objeto direto.
caress [someone/something] with [a gesture]
She caressed his cheek with her thumb.
Can be followed by a prepositional phrase indicating the manner.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'caressed' (passado de 'to caress') descreve um ato de tocar de forma amorosa e gentil. É um termo que evoca ternura e afeto, frequentemente usado para descrever o contato físico delicado com pessoas, animais ou até objetos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acariciarPalavras facilmente confundidas
acariciarmasearrozaracariciamientoNotas: Tradução direta da ação de demonstrar carinho.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
maseó·rozó
maseó: Forma verbal em português que descreve um toque gentil e afetuoso.rozó: Indica un contacto ligero y superficial, que puede ser o no afectuoso.
Antônimos
maltrató·ignoró
Regência e colocações
acariciar a [alguien/algo]
Él acarició al perro.
Em português, a regência pode variar, mas 'acarinhado' geralmente pede um objeto direto.
acariciar [algo] con [un gesto]
Ella acarició el cabello de su hijo con ternura.
Puede ir seguido de un complemento que indique la manera o el medio.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'acarició' (pretérito perfeito simples de 'acariciar') corresponde ao ato de tocar com suavidade e afeto. É um termo que evoca ternura e cuidado, similar ao seu equivalente em português ('acarinhado') e inglês ('caressed').
Conjugação verbal
EN: caressed · ES: acarició