Palavras
Traduzir de:

acarretarem

InglêsInglês

to entail(verbo)

Flexões

entailentailsentailedentailing
Exemplos de uso
"These changes may entail significant costs."→ "Essas mudanças podem acarretarem custos significativos."
"The new laws may entail a tax increase."→ "As novas leis podem acarretar um aumento nos impostos."(Indica que algo implicará ou virá acompanhado de outra coisa como resultado ou parte necessária.)Aumento de impostos
"This decision entails a significant risk."→ "Esta decisão acarreta um risco significativo."(Usado para expressar que algo envolve ou implica outra coisa.)Risco significativo
"The job entails long hours and considerable travel."→ "O trabalho acarreta longas horas e viagens consideráveis."(Descreve os componentes ou requisitos de uma situação ou função.)Entail Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

to involveto implyto require

Notas: A forma 'acarretarem' como infinitivo pessoal pode ser traduzida como 'for them to entail' ou 'entailing' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imply·involve·mean·necessitate

imply: Sugere algo sem declarar diretamente.involve: Inclui algo como parte ou consequência necessária.mean: Tem como resultado ou consequência.necessitate: Torna algo necessário.

Antônimos

avoid·exclude·prevent

Regência e colocações

entail something

The project entails a lot of work.

Transitivo direto.

entail doing something

The position entails managing a team.

Com gerúndio.

entail something on/upon someone

This decision entails great responsibility upon the manager.

Menos comum, indica o destinatário da consequência.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to entail' é comumente usado para indicar que algo envolve ou implica outra coisa como consequência necessária ou parte integrante. É frequentemente encontrado em contextos formais, como documentos legais, relatórios de negócios e escrita acadêmica. A nuance é que o elemento implicado é um resultado lógico ou componente do sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto entail
Presenteentails
Passadoentailed
Particípioentailed
Gerúndioentailing

EspanholEspanhol

acarrear(verbo)

Flexões

acarrearacarreasacarreóacarreando
Exemplos de uso
"Estos cambios pueden acarrear costes significativos."→ "Essas mudanças podem acarretarem custos significativos."(Verbo comum para indicar consequência ou resultado.)
"Las nuevas leyes pueden acarrear un aumento de impuestos."→ "As novas leis podem acarretar um aumento nos impostos."(Indica que algo implicará ou virá acompanhado de outra coisa como resultado ou parte necessária.)Aumento de impostos
"Esta decisión acarrea un riesgo significativo."→ "Esta decisão acarreta um risco significativo."(Usado para expressar que algo envolve ou implica outra coisa.)Risco significativo
"El trabajo acarrea largas horas y viajes considerables."→ "O trabalho acarreta longas horas e viagens consideráveis."(Descreve os componentes ou requisitos de uma situação ou função.)Acarrear - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

acarreartransportarllevar

Notas: A forma 'acarretarem' como infinitivo pessoal pode ser traduzida como 'para que acarreten' ou 'acarreando' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ocasionar·provocar·suponer·conllevar

ocasionar: Causa direta de um evento.provocar: Gera uma reação ou efeito.suponer: Implica ou conlleva algo.conllevar: Traz consigo como consequência.

Antônimos

evitar·prevenir·impedir

Regência e colocações

acarrear algo

La crisis acarrea problemas económicos.

Transitivo direto.

acarrear algo para alguien

Las deudas acarrearon dificultades para la familia.

Indica o destinatário da consequência.

acarrear algo

El camión acarrea mercancías.

Sentido de transportar (menos comum).

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acarrear' é usado principalmente para indicar que algo traz consigo uma consequência, um resultado ou um efeito, frequentemente negativo. Também pode significar 'transportar' ou 'levar', mas este uso é menos frequente no espanhol moderno e pode soar mais literário ou regional. O sentido de consequência é o mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto entail
Presenteentails
Passadoentailed
Particípioentailed
Gerúndioentailing
acarretarem

EN: to entail · ES: acarrear

PalavrasConectando idiomas e culturas