Palavras
Traduzir de:

acautelou

InglêsInglês

cautioned(verbo)

Flexões

cautioncautionscautioning
Exemplos de uso
"He cautioned his son about the dangers of the business."→ "Ele acautelou o filho sobre os perigos do negócio."
"The driver cautioned himself upon seeing the red light."→ "O motorista acautelou-se ao ver o sinal vermelho."(O verbo reflexivo 'to caution oneself' indica a ação de tomar precauções.)Uso de 'to caution oneself'
"The government cautioned the population about the risks of the storm."→ "O governo acautelou a população sobre os riscos da tempestade."(Neste sentido, 'to caution' significa advertir ou avisar.)Sentido de 'to caution'

Palavras facilmente confundidas

warnedadvisedforewarnedalerted

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'took precautions' ou 'was careful'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

warned·advised·forewarned

warned: Ação de avisar sobre um perigo ou risco.advised: Informou sobre algo, especialmente um problema.forewarned: Tomar medidas antecipadas para evitar algo.

Antônimos

encouraged·urged

Regência e colocações

caution someone about something

The police cautioned the public about the risks of online scams.

Regência com a preposição 'de'.

caution someone against something

The doctor cautioned her against excessive sun exposure.

Regência com a preposição 'sobre'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cautioned' para o português do Brasil pode variar dependendo do contexto. 'Acautelou-se' é usado para a forma reflexiva (tomar cuidado), enquanto 'acautelou' ou 'advertiu' são usados quando se alerta outra pessoa. A escolha depende da nuance específica da advertência ou precaução.

Conjugação verbal

Infinitivoto caution
Presentecaution(s)
Passadocautioned
Particípiocautioned
Gerúndiocautioning

EspanholEspanhol

precavió(verbo)

Flexões

precaverprevienepreviendo
Exemplos de uso
"El padre previno a su hijo sobre los riesgos del negocio."→ "O pai acautelou o filho sobre os riscos do negócio."(Indica a ação de tomar precauções ou advertir.)
"El conductor se precavió al ver la luz roja."→ "O motorista acautelou-se ao ver o sinal vermelho."(O verbo reflexivo 'precavió' indica a ação de tomar precauções.)Uso de 'precavió'
"El gobierno previno a la población sobre los riesgos de la tormenta."→ "O governo acautelou a população sobre os riscos da tempestade."(Neste sentido, 'prevenir' significa advertir ou avisar.)Sentido de 'prevenir'

Palavras facilmente confundidas

previnoadvirtióavisócauteló

Notas: Pode também ser traduzido como 'se precavió' no sentido de tomar cuidado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

previno·advirtió·avisó

previno: Tomou precauções, agiu com cuidado.advirtió: Alertou sobre um perigo ou risco.avisó: Informou sobre algo, especialmente um problema.

Antônimos

desprevenido·arriesgó

Regência e colocações

precaverse de algo

Se precavió del mal tiempo llevando un paraguas.

Regência com a preposição 'de'.

prevenir a alguien sobre algo

El guía previno a los excursionistas sobre el terreno resbaladizo.

Regência com a preposição 'sobre'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'precavió' para o português do Brasil pode ser 'acautelou' (no sentido de tomar cuidado) ou 'advertiu'/'avisou' (no sentido de alertar). A escolha depende se o foco está na ação de se proteger ou na comunicação do perigo a outrem.

Conjugação verbal

Presenteyo me precavo, tú te precaves, él/ella se precave, nosotros nos precavemos, vosotros os precavéis, ellos/ellas se precaven
Pretéritoyo me precaví, tú te precaviste, él/ella se precavió, nosotros nos precavemos, vosotros os precavisteis, ellos/ellas se precavieron
Particípioprecavido
acautelou

EN: cautioned · ES: precavió

PalavrasConectando idiomas e culturas