Palavras
Traduzir de:

accesoriamente

InglêsInglês

accessarily(adverb)
Exemplos de uso
"The decision was made accessarily."→ "A decisão foi tomada acessoriamente."
"The decision was made accessarily, without much debate."→ "A decisão foi tomada accesoriamente, sem grande debate."(O termo 'accessarily' é um advérbio em inglês, equivalente ao italiano 'accesoriamente'. No português do Brasil, a forma mais comum é 'acessoriamente'.)Equivalentes de advérbios
"He contributed accessarily to the project."→ "Ele contribuiu accesoriamente para o projeto."(Embora 'accessarily' exista em inglês, 'secondarily' é frequentemente mais usado para indicar uma contribuição menor ou não principal.)Uso de advérbios em inglês

Palavras facilmente confundidas

secondarilyincidentallyaccessory

Notas: O termo italiano 'accesoriamente' se traduz como 'accessarily' em inglês, indicando algo secundário.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

secondarily·incidentally

secondarily: Indica algo de menor importância ou que vem depois.incidentally: Ocorre por acaso ou como consequência não principal.

Antônimos

primarily·essentially

Regência e colocações

accessarily

The task was performed accessarily.

O advérbio modifica o verbo 'performed'.

accessarily

He acted accessarily.

O advérbio modifica o verbo 'acted'.

Contexto cultural e nuances

O advérbio inglês 'accessarily' é um cognato direto do italiano 'accesoriamente' e do português 'acessoriamente'. No entanto, seu uso em inglês é menos frequente do que sinônimos como 'secondarily' ou 'incidentally'. Ao traduzir para o português do Brasil, 'acessoriamente' é a opção mais natural e comum, evitando o italianismo 'accesoriamente' a menos que haja uma razão específica para tal.

EspanholEspanhol

accesoriamente(adverbio)
Exemplos de uso
"La decisión se tomó accesoriamente."→ "A decisão foi tomada acessoriamente."(O advérbio 'accesoriamente' indica que algo é secundário ou incidental.)
"La decisión se tomó accesoriamente, sin mucho debate."→ "A decisão foi tomada accesoriamente, sem grande debate."(O advérbio espanhol 'accesoriamente' é um cognato do italiano e corresponde ao português 'acessoriamente'. Seu uso no Brasil é raro, preferindo-se a forma nativa.)Advérbios em Espanhol e Português
"Contribuyó accesoriamente al proyecto."→ "Ele contribuiu accesoriamente para o projeto."(A forma 'accesoriamente' pode ser encontrada em textos mais antigos ou em contextos que buscam uma sonoridade específica, mas 'acessoriamente' é a forma preferível e mais utilizada em português do Brasil.)Variações de advérbios

Palavras facilmente confundidas

secundariamenteincidentalmenteaccesorios

Notas: O advérbio italiano 'accesoriamente' é idêntico ao espanhol, com o mesmo significado de secundário ou incidental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

secundariamente·incidentalmente

secundariamente: Forma mais comum e preferível em português.incidentalmente: Indica algo de menor importância ou que vem depois.

Antônimos

principalmente·esencialmente

Regência e colocações

accesoriamente

La tarea se realizó accesoriamente.

O advérbio modifica o verbo 'realizó'.

accesoriamente

Actuó accesoriamente.

O advérbio modifica o verbo 'actuó'.

Contexto cultural e nuances

O advérbio espanhol 'accesoriamente' é um termo que, embora compreensível em português, não é de uso corrente no Brasil. A forma vernácula 'acessoriamente' é amplamente preferida e recomendada. O uso de 'accesoriamente' pode soar arcaico ou excessivamente formal, dependendo do contexto. Em contextos acadêmicos ou literários que citem fontes espanholas, seu uso pode ser justificado, mas para comunicação geral, 'acessoriamente' ou 'secundariamente' são as opções mais adequadas.

accesoriamente

EN: accessarily · ES: accesoriamente

PalavrasConectando idiomas e culturas