aceitais
Inglês
Flexões
acceptPalavras facilmente confundidas
you agreeyou receiveyou admitNotas: A tradução direta para 'vós aceitais' é 'you accept', mas o contexto gramatical em inglês não distingue formalmente o plural do singular para a segunda pessoa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
receive·admit·welcome
receive: Receber algo que é oferecido ou enviado.admit: Permitir a entrada ou reconhecer a validade de algo.welcome: To receive someone or something gladly.
Antônimos
refuse·reject
Regência e colocações
accept something
You accept the consequences.
Regência direta com objeto.
accept that + clause
You accept that mistakes happen.
Concordância com uma declaração.
accept + gerund
You accept being criticized.
Agreement with an ongoing action or state.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you accept' em inglês é ambígua quanto ao número (singular ou plural) e à formalidade. No Brasil, a tradução mais natural para contextos gerais é 'você aceita' (singular) ou 'vocês aceitam' (plural). A forma 'tu aceitas' (singular informal) e 'vós aceitais' (plural formal/arcaico) existem, mas são menos usadas no dia a dia brasileiro. A escolha da tradução depende do contexto e do pronome de tratamento preferido.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aceptáisPalavras facilmente confundidas
vosotros aceptanvosotros aceptaríaisvosotros aceptabaisNotas: A tradução mais próxima em termos de formalidade e uso gramatical para 'vós aceitais' é 'vosotros aceptáis'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recibís·admitís·acogéis
recibís: Receber algo que é oferecido ou enviado.admitís: Permitir a entrada ou reconhecer a validade de algo.acogéis: Sugiere recibir con agrado.
Antônimos
rechazáis·neguéis
Regência e colocações
aceptar algo
Vosotros aceptáis la propuesta.
Regência direta com objeto.
aceptar que + subjuntivo
Vosotros aceptáis que es necesario.
Concordância com uma declaração.
aceptar + infinitivo
Vosotros aceptáis viajar.
Indica conformidad con una acción.
Contexto cultural e nuances
A forma 'vosotros aceptáis' é a conjugação na segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'aceptar' em espanhol. É utilizada principalmente na Espanha e em algumas regiões da América Latina para se referir a um grupo de pessoas de forma informal. No Brasil, a forma mais próxima em termos de uso plural informal seria 'vocês aceitam'. A distinção entre 'vós' (formal/literário) e 'vocês' (informal/geral) em português reflete, em parte, a distinção entre 'vosotros' (informal) e 'ustedes' (formal/geral) em espanhol.
Conjugação verbal
EN: you accept · ES: vosotros aceptáis