aceiteis
Inglês
Flexões
acceptacceptedacceptingPalavras facilmente confundidas
exceptadoptreceiveNotas: The form 'aceiteis' corresponds to the 'vós' conjugation, which is archaic in Brazilian Portuguese. The modern equivalent would be 'vocês aceitem'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
receive·admit·welcome
receive: Significa tomar posse de algo que é dado ou enviado.admit: Usado para concordar com a verdade de algo ou permitir a entrada.welcome: Implica receber alguém ou algo de forma agradável.
Antônimos
refuse·reject
Regência e colocações
accept something
Please accept my apologies.
O verbo 'accept' é transitivo direto, exigindo um objeto.
accept someone
The committee accepted the new member.
Pode ser usado com um objeto direto que representa uma pessoa.
accept that
We have to accept that it's over.
Pode ser seguido por uma oração subordinada substantiva introduzida por 'that'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'accept' em inglês é amplamente utilizado e cobre uma gama de significados semelhantes aos do português 'aceitar'. Abrange desde o recebimento físico de objetos até a concordância com ideias, propostas ou situações. A nuance cultural pode residir na formalidade ou informalidade com que é empregado, mas em geral, é um verbo de uso corrente e direto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aceptarPalavras facilmente confundidas
aceptáisaceptenaceptemosNotas: A forma 'aceiteis' é a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) em português, equivalente ao 'vosotros' em espanhol. No Brasil, o uso de 'vós' é arcaico, sendo substituído por 'vocês aceitem'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recibáis·admitáis·consintáis
recibáis: Implica a ação de tomar algo que é dado ou oferecido.admitáis: Significa permitir a entrada ou aceitar como válido.consintáis: Refere-se a estar de acordo com algo ou alguém.
Antônimos
rechacéis·neguéis
Regência e colocações
aceptar algo
Aceptéis el regalo que os ofrezco.
O verbo 'aceptar' é transitivo direto, pedindo um objeto direto.
aceptar algo de alguien
Aceptéis su ayuda sin dudar.
Pode ser usado com um adjunto adverbial de origem.
aceptar que
Aceptéis que las cosas han cambiado.
Pode ser seguido por uma oração subordinada substantiva objetiva direta introduzida por 'que'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'aceptéis' é a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) do imperativo afirmativo do verbo 'aceptar' em espanhol. Embora o pronome 'vosotros' e suas conjugações sejam gramaticalmente corretos, seu uso é mais restrito a certas regiões da Espanha e a contextos mais formais ou literários. Em muitas partes da América Latina e em contextos informais na Espanha, 'ustedes' é preferido, com a conjugação correspondente da terceira pessoa do plural ('acepten').
Conjugação verbal
EN: accept · ES: aceptéis