acelerar-as-coisas

InglêsInglês

speed things up(phrasal verb)
Exemplos de uso
"We need to speed things up to meet the deadline."→ "Precisamos acelerar as coisas para cumprir o prazo."
"We need to speed things up to deliver the project on time."(Nota sobre o uso da expressão em contextos de gestão de projetos e prazos.)Gestão de Projetos
"The boss asked to speed things up in production."(Uso em ambiente corporativo para indicar urgência.)Ambiente Corporativo

Palavras facilmente confundidas

hurry upfast-trackexpedite

Notas: A tradução mais próxima e natural em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

expedite·hasten·quicken

expedite: Tornar mais ágil, rápido e eficiente.hasten: Fazer algo mais rapidamente, muitas vezes com senso de urgência.quicken: To make (something) happen more quickly.

Antônimos

slow down·delay·procrastinate

Regência e colocações

speed something up

We need to speed up the manufacturing process.

Indica o processo ou área que deve ser agilizado.

speed up [activity/process]

Let's speed up the discussion to finish on time.

Especifica a finalidade da aceleração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'speed things up' é uma tradução direta do português 'acelerar as coisas' e é amplamente utilizada no Brasil em contextos informais e semi-formais. Ela carrega uma conotação de urgência e eficiência, sendo comum em ambientes de trabalho, projetos e até mesmo em situações cotidianas onde se deseja obter um resultado mais rapidamente. A ênfase está na ação de tornar um processo mais dinâmico e menos demorado.

Conjugação verbal

Infinitivoto speed up
Presentespeed up / speeds up
Passadosped up
Particípiosped up
Gerúndiospeeding up

EspanholEspanhol

acelerar las cosas(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Tenemos que acelerar las cosas para entregar el proyecto a tiempo."→ "Temos que acelerar as coisas para entregar o projeto a tempo."(Equivalente direto em espanhol.)
"Necesitamos acelerar las cosas para entregar el proyecto a tiempo."→ "We need to speed things up to deliver the project on time."(Nota sobre o uso da expressão em contextos de gestão de projetos e prazos.)Gestão de Projetos
"El jefe pidió que aceleráramos las cosas en la producción."→ "The boss asked to speed things up in production."(Uso em ambiente corporativo para indicar urgência.)Ambiente Corporativo

Palavras facilmente confundidas

darle prisa a algoagilizar los trámitesmeterle caña

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agilizar·dar prisa·acuciar

agilizar: Tornar mais ágil, rápido e eficiente.dar prisa: Fazer algo mais rapidamente, muitas vezes com senso de urgência.acuciar: Incitar o apremiar a hacer algo con prontitud.

Antônimos

ralentizar·aplazar·dejar pasar el tiempo

Regência e colocações

acelerar las cosas en [contexto]

Tenemos que acelerar las cosas en el desarrollo del producto.

Indica o processo ou área que deve ser agilizado.

acelerar las cosas para [objetivo]

Debemos acelerar las cosas para cumplir con la fecha límite.

Especifica a finalidade da aceleração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'acelerar las cosas' é uma tradução direta do inglês 'speed things up' e é amplamente utilizada no Brasil em contextos informais e semi-formais. Ela carrega uma conotação de urgência e eficiência, sendo comum em ambientes de trabalho, projetos e até mesmo em situações cotidianas onde se deseja obter um resultado mais rapidamente. A ênfase está na ação de tornar um processo mais dinâmico e menos demorado.

Conjugação verbal

Presenteacelero, aceleras, acelera, aceleramos, aceleráis, aceleran
Pretéritoaceleré, aceleraste, aceleró, aceleramos, acelerasteis, aceleraron
Particípioacelerado
acelerar-as-coisas

EN: speed things up · ES: acelerar las cosas

PalavrasConectando idiomas e culturas