Palavras
Traduzir de:

acelerarem-se

InglêsInglês

to speed up(verbo)

Flexões

speeding upsped up
Exemplos de uso
"The cars began to speed up on the final straight of the race."→ "Os carros começaram a se acelerar na reta final da corrida."
"The cars began to speed up on the final straight of the race."→ "Os carros começaram a acelerarem-se na reta final da corrida."(Aumento de velocidade em contexto de competição.)Corrida de Carros
"With the new technology, production processes could significantly speed up."→ "Com a nova tecnologia, os processos de produção puderam acelerarem-se significativamente."(Increase in pace for industrial processes.)Technological Innovation

Palavras facilmente confundidas

hurry upacceleraterush

Notas: A forma reflexiva em português ('acelerarem-se') é frequentemente traduzida como 'to speed up' ou 'to accelerate' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to accelerate·to hasten

to accelerate: Verbo transitivo direto, sinônimo mais técnico.to hasten: Implica urgência ou impaciência.

Antônimos

to slow down·to decelerate

Regência e colocações

speed up something

The manager asked the team to speed up the project.

Indica que algo externo está sendo acelerado.

speed up towards

The car sped up towards the finish line.

Indica a direção do movimento acelerado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to speed up' em inglês corresponde ao verbo 'acelerar' ou à forma pronominal 'acelerar-se' em português. É uma expressão idiomática comum que se refere ao aumento de velocidade ou ritmo. A tradução para o português pode variar dependendo se a ação é reflexiva ('acelerarem-se') ou transitiva ('acelerar algo').

Conjugação verbal

Infinitivoto speed up
Presentespeed up / speeds up
Passadosped up
Particípiosped up
Gerúndiospeeding up

EspanholEspanhol

acelerarse(verbo)

Flexões

acelerándoseaceleraron
Exemplos de uso
"Los coches empezaron a acelerarse en la recta final de la carrera."→ "Os carros começaram a se acelerar na reta final da corrida."(Indica um aumento de velocidade.)
"Los coches empezaron a acelerarse en la recta final de la carrera."→ "Os carros começaram a acelerarem-se na reta final da corrida."(Aumento de velocidade em contexto de competição.)Corrida de Carros
"Con la nueva tecnología, los procesos de producción pudieron acelerarse significativamente."→ "Com a nova tecnologia, os processos de produção puderam acelerarem-se significativamente."(Aumento de ritmo en procesos industriales.)Innovación Tecnológica

Palavras facilmente confundidas

apresurarseprecipitarsedarse prisa

Notas: Corresponde diretamente à forma reflexiva em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apresurarse·intensificarse

apresurarse: Forma pronominal direta, indica aumento de velocidade.intensificarse: Implica mais urgência do que apenas velocidade.

Antônimos

desacelerarse·retardarse

Regência e colocações

acelerarse hacia

Los corredores tuvieron que acelerarse hacia la línea de meta.

Indica o destino ou objetivo do movimento acelerado.

acelerarse en

La economía parece estar acelerándose en sectores específicos.

Indica a área ou o domínio onde a aceleração ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acelerarse' corresponde diretamente ao português 'acelerarem-se'. Ambos são verbos pronominais que indicam um aumento na velocidade ou no ritmo. A tradução para o inglês seria 'to speed up'. É importante notar que, em português, a forma pronominal é frequentemente usada para expressar essa ideia de forma natural.

Conjugação verbal

Presenteme acelero, te aceleras, se acelera, nos aceleramos, os aceleráis, se aceleran
Pretéritome aceleré, te aceleraste, se aceleró, nos aceleramos, os acelerasteis, se aceleraron
Particípioacelerado
acelerarem-se

EN: to speed up · ES: acelerarse

PalavrasConectando idiomas e culturas