Palavras
Traduzir de:

acenar-com-o-polegar

InglêsInglês

thumbs up(locução nominal/gesto)
Exemplos de uso
"He gave me a thumbs up to show he agreed."→ "Ele me deu um aceno com o polegar para mostrar que concordava."
"He gave me a thumbs up, indicating everything was okay."→ "Ele acenou com o polegar para mim, indicando que estava tudo bem."(Registro de uso em inglês, com tradução e explicação em português.)Gesto de aprovação em inglês
"The driver gave a thumbs up to thank for the kindness."→ "O motorista acenou com o polegar para agradecer a gentileza."(Exemplo de agradecimento usando a expressão em inglês.)Agradecimento em inglês

Palavras facilmente confundidas

thumbs downokay signapproval gesture

Notas: Refere-se ao gesto e à sua conotação positiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give a thumbs-up·approve

give a thumbs-up: Forma verbal mais comum para a ação de acenar com o polegar.approve: Substantivo que denota o significado do gesto.

Antônimos

thumbs down

Regência e colocações

give someone a thumbs up

He gave the waiter a thumbs up.

Indica a quem o gesto é direcionado.

give a thumbs up for something

She gave a thumbs up for the proposal.

Especifica o motivo ou o objeto da aprovação.

Contexto cultural e nuances

O 'thumbs up' é um gesto universalmente compreendido como positivo. Em inglês, é usado tanto como substantivo ('a thumbs up') quanto como parte de um verbo frasal ('to give a thumbs up'). É comum em diversas situações, desde confirmar entendimento até expressar satisfação com um serviço ou produto.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a thumbs up
Presentegives a thumbs up
Passadogave a thumbs up
Particípiogiven a thumbs up
Gerúndiogiving a thumbs up

EspanholEspanhol

pulgar hacia arriba(locução nominal/gesto)
Exemplos de uso
"Me hizo un gesto de pulgar hacia arriba para indicar que todo estaba bien."→ "Ele me fez um gesto de polegar para cima para indicar que tudo estava bem."(Geralmente indica aprovação ou que algo está correto.)
"Él me dio un pulgar hacia arriba, indicando que todo estaba bien."→ "Ele acenou com o polegar para mim, indicando que estava tudo bem."(Registro de uso em espanhol, com tradução e explicação em português.)Gesto de aprovação em espanhol
"El conductor dio un pulgar hacia arriba para agradecer la amabilidad."→ "O motorista acenou com o polegar para agradecer a gentileza."(Exemplo de agradecimento usando a expressão em espanhol.)Agradecimento em espanhol

Palavras facilmente confundidas

pulgar hacia abajodar el visto buenogesto de aprobación

Notas: Descreve o gesto físico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar el visto bueno·mostrar aprobación

dar el visto bueno: Expressão comum em português para indicar aprovação, similar ao gesto.mostrar aprobación: Descrição literal do gesto em português.

Antônimos

pulgar hacia abajo

Regência e colocações

dar un pulgar hacia arriba a alguien

Le dio un pulgar hacia arriba a su colega.

Indica a quem o gesto é direcionado.

dar un pulgar hacia arriba para indicar...

Dio un pulgar hacia arriba para indicar que estaba de acuerdo.

Especifica o significado do gesto.

Contexto cultural e nuances

O gesto de 'pulgar hacia arriba' é amplamente reconhecido internacionalmente como um sinal de aprovação, concordância ou que algo está bem. No Brasil, é comum em interações informais, especialmente em contextos digitais (como em redes sociais) e em situações cotidianas para expressar satisfação ou gratidão de forma rápida e visual.

Conjugação verbal

Presenteyo doy un pulgar hacia arriba, tú das un pulgar hacia arriba, él/ella da un pulgar hacia arriba, nosotros damos un pulgar hacia arriba, vosotros dais un pulgar hacia arriba, ellos/ellas dan un pulgar hacia arriba
Pretéritoyo di un pulgar hacia arriba, tú diste un pulgar hacia arriba, él/ella dio un pulgar hacia arriba, nosotros dimos un pulgar hacia arriba, vosotros disteis un pulgar hacia arriba, ellos/ellas dieron un pulgar hacia arriba
Particípiodado un pulgar hacia arriba
acenar-com-o-polegar

EN: thumbs up · ES: pulgar hacia arriba

PalavrasConectando idiomas e culturas