acendalha

InglêsInglês

taper(noun)
Exemplos de uso
"The taper was almost gone, but it was enough to light the stove."→ "A acendalha estava quase no fim, mas ainda serviu para acender o fogão."
"He used a long taper to light the other candles."→ "Uma acendalha fina foi usada para acender a vela."(Uso de 'taper' como substantivo para um objeto fino e comprido para acender fogo.)Uso de 'taper' como substantivo
"The crowd began to taper off after the main event."→ "A chama começou a diminuir."(Uso de 'taper' como verbo, significando diminuir gradualmente.)Uso de 'taper' como verbo
"The road tapers to a narrow path."→ "A estrada afunila para um caminho estreito."(Verb usage: to diminish gradually in width or thickness.)Taper in width as a verb

Palavras facilmente confundidas

wickfusecandlematchlighter

Notas: Pode se referir a uma vela fina ou a um pavio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wick·fuse·diminish·decrease

wick: Objeto fino e comprido, geralmente de cera ou pavio, usado para acender fogo.fuse: No sentido verbal, reduzir a intensidade ou tamanho.diminish: To make or become smaller, less, or weaker (verb usage).decrease: To become smaller or fewer in size, amount, or degree (verb usage).

Antônimos

widen·increase

Regência e colocações

a taper (noun)

He used a taper to light the fireplace.

Uso como substantivo, referindo-se ao objeto.

to taper off (verb)

The applause began to taper off.

Uso como verbo, indicando diminuição gradual.

to taper (verb)

The path tapers to a point.

Verb usage, indicating gradual reduction in width or thickness.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'taper' possui dois usos principais: como substantivo, refere-se a uma vela fina e comprida, ou a um pavio/fio usado para transmitir fogo; como verbo, significa diminuir gradualmente em espessura, intensidade ou quantidade. A tradução para 'acendalha' em português foca-se no primeiro sentido, enquanto o segundo sentido verbal ('taper off') é traduzido por expressões como 'diminuir gradualmente' ou 'ir se extinguindo'.

Conjugação verbal

Infinitivoto taper
Presentetaper, tapers
Passadotapered
Particípiotapered
Gerúndiotapering

EspanholEspanhol

mecha(noun)
Exemplos de uso
"La mecha casi se acababa, pero sirvió para encender la estufa."→ "A acendalha estava quase no fim, mas ainda serviu para acender o fogão."(Usado para pavio ou pequena vela.)
"La mecha de la vela estaba desgastada."→ "A mecha da vela estava desgastada."(Uso de 'mecha' referindo-se à parte de uma vela que queima.)Uso de 'mecha' em vela
"Usaron una mecha para encender la hoguera."→ "Usaram uma acendalha para acender a fogueira."(Uso de 'mecha' como um pavio improvisado para iniciar fogo.)Uso de 'mecha' para iniciar fogo
"La mecha del explosivo tardó en prender."→ "A mecha do explosivo demorou a pegar."(Uso de 'mecha' como detonador en contextos de pirotecnia o explosivos.)Uso de 'mecha' en explosivos

Palavras facilmente confundidas

pábilocordóncuerdaantorcha

Notas: Termo mais comum para pavio de vela ou lamparina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pábilo·cordón·antorcha

pábilo: Pequena vela ou pavio para acender fogo.cordón: Tira de material que, embebida em substância combustível, serve para iniciar ou manter a chama.antorcha: A strip of combustible material used to ignite explosives or fireworks.

Regência e colocações

mecha de vela

La mecha de la vela se consumió rápidamente.

Indica a parte específica de uma vela.

mecha de explosivo

Cortaron la mecha del petardo.

Indica o uso da mecha como instrumento de ignição.

encender con mecha

Encendió la fogata con una mecha improvisada.

Indica el uso de una mecha para iniciar el fuego.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'mecha' abrange tanto o pavio de uma vela quanto um material improvisado para iniciar fogo, similar à 'acendalha' portuguesa. Em português, 'acendalha' é mais específico para o objeto usado para acender fogo, enquanto 'mecha' pode se referir ao pavio de uma vela ou a um pavio de pavio mais genérico. A tradução de 'mecha' para português pode ser 'acendalha' ou 'pavio', dependendo do contexto.

acendalha

EN: taper · ES: mecha

PalavrasConectando idiomas e culturas