acendem
Inglês
Flexões
lightslightinglitPalavras facilmente confundidas
brightilluminateignitefireNotas: Usado para iniciar uma chama ou produzir luz. Também pode significar animar ou intensificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
illuminate·ignite·bright
illuminate: Sinônimo de 'light' quando se refere a fornecer luz.ignite: Sinônimo de 'light' quando se refere a iniciar fogo.bright: Adjetivo que descreve algo com muita luz, mas não é o verbo 'acender'.
Antônimos
dark·extinguish·dim
Regência e colocações
light something
She lit the candles on the cake.
Direct object is common for the verb.
light up
His face lit up with a smile.
Often used figuratively to express sudden happiness or animation.
a light source
The sun is the primary light source.
Common collocation as a noun.
Contexto cultural e nuances
The English word 'light' is highly polysemous, functioning as a verb, noun, and adjective. As a verb, its past tense and past participle are 'lit' or 'lighted'. It translates 'acender' in the sense of providing illumination ('light a room') or starting a fire ('light a cigarette'). As a noun, 'light' refers to illumination or a source of illumination. Figuratively, 'light up' can mean to become cheerful or animated.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enciendenencendiendoencendióPalavras facilmente confundidas
incendiarprenderapagarNotas: Usado para iniciar uma chama ou produzir luz. Também pode significar animar ou intensificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ignite·kindle·illuminate
ignite: Usado quando o foco é a emissão de luz.kindle: Usado em contextos de fogo intenso ou propagação de chamas.illuminate: Usado em sentido figurado, para dar mais vida ou vivacidade.
Antônimos
extinguish·quench·dim
Regência e colocações
encender algo
Encendió la chimenea.
Regência direta com objeto direto.
encenderse
La pradera se encendió rápidamente.
Indica o ponto a partir do qual algo se intensifica.
encender la ilusión
Su discurso encendió la ilusión del público.
Indica o destinatário do efeito de 'acender'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'encender' em espanhol é o equivalente mais direto de 'acender'. Abrange tanto o significado literal de iniciar uma chama ('encender una vela') quanto o figurado de avivar sentimentos ou situações ('encender la pasión'). A forma 'encienden' corresponde à terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou subjuntivo.
Conjugação verbal
EN: light · ES: encender