acender-a-lampada

InglêsInglês

turn on the light(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Please turn on the light, it's too dark."→ "Por favor, acenda a lâmpada, está muito escuro."
"Please, turn on the light, it's dark here."→ "Por favor, acenda a lâmpada, está escuro aqui."(Pedido comum em ambiente doméstico ou de trabalho.)Turn on the light
"He turned on the lamp in the bedroom to read."→ "Ele acendeu a lâmpada do quarto para ler."(Situação descrevendo a ação de iluminar um espaço para uma atividade específica.)Turn on the lamp to read

Palavras facilmente confundidas

switch on the lightlight upturn off the light

Notas: A tradução mais direta e comum para a ação de ligar uma lâmpada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

switch on the light·light up

switch on the light: Sinônimo muito comum, frequentemente intercambiável com 'turn on'.light up: Mais geral, pode significar iluminar ou tornar-se alegre.

Antônimos

turn off the light

Regência e colocações

turn on something

Could you turn on the light?

Frase verbal transitiva.

switch on something

He switched on the overhead light.

Semelhante a 'turn on', frequentemente usado com aparelhos elétricos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'turn on the light' é o equivalente mais direto e comum para 'acender a lâmpada' em inglês. Refere-se especificamente à ativação de uma fonte de luz elétrica. 'Switch on' é um sinônimo muito próximo. A nuance é geralmente direta, focando no ato de iluminar.

EspanholEspanhol

encender la lámpara(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Por favor, enciende la lámpara, está muy oscuro."→ "Por favor, acenda a lâmpada, está muito escuro."(Expressão padrão para ligar uma lâmpada.)
"Por favor, enciende la lámpara, está oscuro aquí."→ "Por favor, acenda a lâmpada, está escuro aqui."(Pedido comum em ambiente doméstico ou de trabalho.)Enciende la lámpara
"Él encendió la lámpara del cuarto para leer."→ "Ele acendeu a lâmpada do quarto para ler."(Situação descrevendo a ação de iluminar um espaço para uma atividade específica.)Encender la lámpara para leer

Palavras facilmente confundidas

prender la luziluminarapagar la lámpara

Notas: Tradução literal e de uso corrente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prender la luz·conectar la luz

prender la luz: Sinônimo comum, especialmente em algumas regiões da América Latina.conectar la luz: Refere-se mais à ação de estabelecer a conexão elétrica.

Antônimos

apagar la lámpara

Regência e colocações

encender la lámpara

Enciende la lámpara, por favor.

Verbo transitivo direto.

encender algo

Encendió la luz de la cocina.

O objeto direto pode ser 'luz', 'foco', 'bombilla', etc.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'encender la lámpara' é a tradução mais direta e utilizada em espanhol para 'acender a lâmpada'. Refere-se à ação de fornecer luz a um espaço através de uma lâmpada. É uma frase clara e sem ambiguidades na maioria dos contextos de língua espanhola.

acender-a-lampada

EN: turn on the light · ES: encender la lámpara

PalavrasConectando idiomas e culturas