Palavras
Traduzir de:

acendeu

InglêsInglês

lit(verbo)

Flexões

litlitlighting
Exemplos de uso
"He lit the candle to illuminate the room."→ "Ele acendeu a vela para iluminar o quarto."
"The boy carefully lit the candle."→ "O menino acendeu a vela com cuidado."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de 'lit'
"The discussion livened up the mood in the room."→ "A discussão acendeu os ânimos na sala."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de 'livened up'

Palavras facilmente confundidas

lightignitedkindledenlightened

Notas: Principal tradução para o sentido de iniciar fogo ou luz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignited·kindled·sparked

ignited: Forma verbal correspondente em português.kindled: Sinônimo em português para o sentido de dar luz.sparked: Sinônimo em português, mais formal para iniciar fogo.

Antônimos

extinguished·put out·calmed

Regência e colocações

light something

He lit the fire.

Tradução da regência em inglês para o português.

light up

Her face lit up with joy.

Tradução da regência em inglês para o português.

light a candle

Please light a candle.

Common collocation.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'lit' em inglês, como passado de 'light', corresponde principalmente ao verbo 'acender' em português. O uso figurado de 'lit' como 'excelente' ou 'empolgante' é uma gíria moderna e não se alinha diretamente com o significado principal de 'acender'.

Conjugação verbal

Infinitivoto light
Presentelight / lights
Passadolit
Particípiolit
Gerúndiolighting

EspanholEspanhol

encendió(verbo)

Flexões

encenderencendióencendiendo
Exemplos de uso
"Él encendió la vela para iluminar la habitación."→ "Ele acendeu a vela para iluminar o quarto."(Usado para iniciar fogo ou luz.)
"El niño encendió la vela con cuidado."→ "O menino acendeu a vela com cuidado."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de 'encendió'
"La discusión animó el ambiente en la sala."→ "A discussão acendeu os ânimos na sala."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de 'animó'

Palavras facilmente confundidas

prendióencenderencendieraencendiese

Notas: Principal tradução para o sentido de iniciar fogo ou luz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prendió·iluminó·avivó

prendió: Forma verbal correspondente em português.iluminó: Sinônimo em português para o sentido de dar luz.avivó: Sinônimo em português, mais formal para iniciar fogo.

Antônimos

apagó·extinguió

Regência e colocações

encender algo

Encendió la chimenea.

Tradução da regência em espanhol para o português.

encenderse

La discusión se encendió.

Tradução da regência em espanhol para o português.

encender la luz

Por favor, enciende la luz.

Colocación frecuente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'encender' em espanhol, cuja forma no pretérito perfeito simples é 'encendió', corresponde ao verbo 'acender' em português do Brasil. Ambos os verbos cobrem o sentido literal de iniciar fogo ou luz e o sentido figurado de intensificar emoções ou situações.

Conjugação verbal

Presenteenciendo, enciendes, enciende, encendemos, encendéis, encienden
Pretéritoencendí, encendiste, encendió, encendimos, encendisteis, encendieron
Particípioencendido
acendeu

EN: lit · ES: encendió

PalavrasConectando idiomas e culturas