acendia

InglêsInglês

lit(verbo)

Flexões

litlitlighting
Exemplos de uso
"He lit the fireplace every winter night."→ "Ele acendia a lareira todas as noites de inverno."
"The candle lit a soft light in the dark room."→ "A vela acendia uma luz suave no quarto escuro."(Tradução do inglês 'lit' para o português 'acendia' (pretérito imperfeito).)Tradução de 'lit'
"The debate ignited the participants' spirits."→ "O debate acendia os ânimos dos participantes."(Tradução do inglês 'ignited' (similar a 'lit' em sentido figurado) para 'acendia'.)Sentido figurado de 'lit'

Palavras facilmente confundidas

lightlighterignited

Notas: A forma 'lit' é o particípio passado e pretérito perfeito de 'light'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

illuminated·ignited·sparked

illuminated: Sinônimo de 'acendia' no sentido de emitir luz.ignited: Sinônimo de 'acendia' no sentido de iniciar fogo.sparked: Sinônimo de 'acendia' no sentido figurado.

Antônimos

extinguished·quenched·calmed

Regência e colocações

to light something

He lit the candle.

Regência com objeto direto.

to light up

Her face lit up with a smile.

Uso pronominal ou com advérbio, indicando que o sujeito se ilumina ou se anima.

to light a fire

They lit a fire to keep warm.

Specific collocation for starting a fire.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'lit' é o passado simples e particípio passado do verbo 'to light'. Corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito 'acendia' em português quando descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação em andamento. O sentido pode ser literal (produzir luz/fogo) ou figurado (excitar, animar).

Conjugação verbal

Infinitivoto light
Presentelight, lights
Passadolit
Particípiolit
Gerúndiolighting

EspanholEspanhol

encendía(verbo)

Flexões

encendíaencendíaencendiendo
Exemplos de uso
"Él encendía la chimenea cada noche de invierno."→ "Ele acendia a lareira todas as noites de inverno."(Usado para iluminação ou fogo.)
"La vela encendía una luz suave en la habitación oscura."→ "A vela acendia uma luz suave no quarto escuro."(Tradução do espanhol 'encendía' para o português 'acendia' (pretérito imperfeito).)Tradução de 'encendía'
"El debate encendía los ánimos de los participantes."→ "O debate acendia os ânimos dos participantes."(Tradução do espanhol 'encendía' (sentido figurado) para o português 'acendia'.)Sentido figurado de 'encendía'

Palavras facilmente confundidas

ascendíaencenderencendieron

Notas: Forma verbal do verbo 'encender'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

iluminaba·inflamaba·excitaba

iluminaba: Sinônimo de 'encendía' no sentido de emitir luz.inflamaba: Sinônimo de 'encendía' no sentido de iniciar fogo.excitaba: Sinônimo de 'encendía' no sentido figurado.

Antônimos

apagaba·enfriaba·calmed

Regência e colocações

encender algo

Él encendía la chimenea todos los días.

Regência com objeto direto.

encenderse

La esperanza se encendía en su corazón.

Forma pronominal, indicando que a ação ocorre no próprio sujeito.

encender una vela

Encendía una vela para iluminar la sala.

Colocación común.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'encender' corresponde ao português 'acender'. A forma 'encendía' é o pretérito imperfeito do indicativo, similar ao 'acendia' em português, indicando uma ação contínua, habitual ou em progresso no passado. O sentido pode ser literal (produzir luz/fogo) ou figurado (intensificar, animar). É crucial diferenciar de 'ascendía' (do verbo 'ascender', subir).

Conjugação verbal

Presenteenciendo, enciendes, enciende, encendemos, encendéis, encienden
Pretéritoencendí, encendiste, encendió, encendimos, encendisteis
acendia

EN: lit · ES: encendía

PalavrasConectando idiomas e culturas