acendia
Inglês
Flexões
litlitlightingPalavras facilmente confundidas
lightlighterignitedNotas: A forma 'lit' é o particípio passado e pretérito perfeito de 'light'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
illuminated·ignited·sparked
illuminated: Sinônimo de 'acendia' no sentido de emitir luz.ignited: Sinônimo de 'acendia' no sentido de iniciar fogo.sparked: Sinônimo de 'acendia' no sentido figurado.
Antônimos
extinguished·quenched·calmed
Regência e colocações
to light something
He lit the candle.
Regência com objeto direto.
to light up
Her face lit up with a smile.
Uso pronominal ou com advérbio, indicando que o sujeito se ilumina ou se anima.
to light a fire
They lit a fire to keep warm.
Specific collocation for starting a fire.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'lit' é o passado simples e particípio passado do verbo 'to light'. Corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito 'acendia' em português quando descreve uma ação contínua ou habitual no passado, ou uma ação em andamento. O sentido pode ser literal (produzir luz/fogo) ou figurado (excitar, animar).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encendíaencendíaencendiendoPalavras facilmente confundidas
ascendíaencenderencendieronNotas: Forma verbal do verbo 'encender'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
iluminaba·inflamaba·excitaba
iluminaba: Sinônimo de 'encendía' no sentido de emitir luz.inflamaba: Sinônimo de 'encendía' no sentido de iniciar fogo.excitaba: Sinônimo de 'encendía' no sentido figurado.
Antônimos
apagaba·enfriaba·calmed
Regência e colocações
encender algo
Él encendía la chimenea todos los días.
Regência com objeto direto.
encenderse
La esperanza se encendía en su corazón.
Forma pronominal, indicando que a ação ocorre no próprio sujeito.
encender una vela
Encendía una vela para iluminar la sala.
Colocación común.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'encender' corresponde ao português 'acender'. A forma 'encendía' é o pretérito imperfeito do indicativo, similar ao 'acendia' em português, indicando uma ação contínua, habitual ou em progresso no passado. O sentido pode ser literal (produzir luz/fogo) ou figurado (intensificar, animar). É crucial diferenciar de 'ascendía' (do verbo 'ascender', subir).
Conjugação verbal
EN: lit · ES: encendía