Palavras
Traduzir de:

acentuem

InglêsInglês

emphasize(verbo)

Flexões

emphasizeemphasizesemphasizingemphasized
Exemplos de uso
"They should emphasize the importance of the topic."→ "Eles devem acentuar a importância do tema."
"The report emphasizes the need for urgent action."→ "The verb 'emphasize' can be translated as 'acentuar' or 'enfatizar' in Portuguese."(Comparação de vocabulário entre inglês e português.)Tradução Inglês-Português
"She emphasized that the deadline was firm."→ "The teacher asked the students to emphasize the importance of daily reading."(Exemplo de uso em contexto educacional.)Uso de 'emphasize'

Palavras facilmente confundidas

accentuatestresshighlightunderline

Notas: Accentuate é mais literal (marcar com acento gráfico), emphasize é mais figurado (dar ênfase).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stress·highlight

stress: Dar ênfase especial a algo.highlight: Tornar algo mais visível ou notável.

Antônimos

downplay·understate

Regência e colocações

emphasize something

The speaker emphasized the importance of community involvement.

O objeto direto é comum.

emphasize that...

He emphasized that further research was needed.

Usado com uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'emphasize' é frequentemente traduzido para o português como 'acentuar' ou 'enfatizar'. Enquanto 'acentuar' pode ter uma conotação mais ligada à prosódia ou à marcação gráfica, 'enfatizar' é mais comum para dar destaque ou importância. A escolha entre 'acentuar' e 'enfatizar' depende do contexto específico, mas ambos capturam a ideia de dar proeminência.

Conjugação verbal

Infinitivoto emphasize
Presenteemphasize / emphasizes
Passadoemphasized
Particípioemphasized
Gerúndioemphasizing

EspanholEspanhol

acentúen(verbo)

Flexões

acentúenacentúeacentuamos
Exemplos de uso
"Deben acentúen las palabras correctamente."→ "Eles devem acentuar as palavras corretamente."(Refere-se à marcação gráfica ou fonética.)
"Es importante que los alumnos acentúen las sílabas tónicas correctamente para una buena pronunciación."→ "The Spanish form 'acentúen' corresponds to the third-person plural present subjunctive or imperative."(Análise morfológica comparativa.)Conjugação Espanhola
"Los padres deben acentuar la importancia de la educación para el futuro de sus hijos."→ "Spanish speakers use 'acentúen' to instruct or suggest that a group give emphasis to something."(Uso prático da forma verbal.)Uso de 'acentúen'

Palavras facilmente confundidas

asientenascensoascender

Notas: A forma 'acentúen' é a 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a 2ª pessoa do plural do imperativo do verbo acentuar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfatizar·resaltar

enfatizar: Dar ênfase, realçar.resaltar: Pôr em relevo, destacar.

Antônimos

atenuar·minimizar

Regência e colocações

acentuar algo

El profesor acentuó la importancia de la puntualidad.

Regência direta com objeto.

acentuar que...

Acentuaron que la decisión era final.

Uso com oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acentúen' em espanhol é a conjugação da terceira pessoa do plural do presente do modo subjuntivo ou imperativo do verbo 'acentuar'. Assim como em português, o verbo 'acentuar' em espanhol pode referir-se tanto à marcação gráfica ou prosódica quanto ao ato de dar destaque ou ênfase. A forma 'acentúen' é usada em contextos onde se expressa desejo, dúvida, ou uma ordem para um grupo.

Conjugação verbal

Presenteyo acentúo, tú acentúas, él/ella/usted acentúa, nosotros/nosotras acentuamos, vosotros/vosotras acentuáis, ellos/ellas/ustedes acentúan
Pretéritoyo acentué, tú acentuaste, él/ella/usted acentuó, nosotros/nosotras acentuamos, vosotros/vosotras acentuasteis, ellos/ellas/ustedes acentuaron
Particípioacentuado
acentuem

EN: emphasize · ES: acentúen

PalavrasConectando idiomas e culturas