Palavras
Traduzir de:

acertador

InglêsInglês

scorer(noun)
Exemplos de uso
"He was the main scorer in the team."→ "Ele foi o principal acertador da equipe."
"The scorer of the match was player number 10."(Refere-se ao jogador que marcou mais pontos ou gols.)Scorer da partida
"He is a great scorer in video games."(Indica alguém que obtém altas pontuações em jogos.)Scorer em jogos
"The scorekeeper recorded the scorer's name."→ "O apontador registrou o nome do marcador."(Distinguishes the scorer from the scorekeeper.)Scorer vs Scorekeeper

Palavras facilmente confundidas

scorekeepergoalscorerpoint scorer

Notas: Pode se referir a quem marca pontos em esportes ou a quem acerta um alvo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

goalscorer·point scorer·marksman

goalscorer: Termo mais geral em português para quem acerta.point scorer: Específico para quem marca gols.marksman: In shooting sports, someone who scores points by hitting targets accurately.

Antônimos

goalkeeper·defender·loser

Regência e colocações

scorer of + noun

He was the leading scorer of goals in the tournament.

Indica o que foi marcado.

top scorer

She finished the season as the team's top scorer.

Refere-se ao principal marcador.

scorer in + context

He's a consistent scorer in basketball.

Indicates the domain or game.

Contexto cultural e nuances

O termo 'scorer' em inglês é predominantemente usado no contexto esportivo para designar o indivíduo que marca pontos ou gols. Em português, a tradução mais direta é 'acertador' ou 'goleador', dependendo do esporte. Enquanto 'scorer' foca na ação de pontuar, 'acertador' pode ter uma conotação mais ampla de precisão ou sucesso em geral, não se limitando a esportes.

EspanholEspanhol

acertador(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El tirador fue un excelente acertador de blancos."→ "O atirador foi um excelente acertador de alvos."(Usado de forma similar ao português.)
"El acertador de tiros libres fue fundamental para la victoria del equipo."→ "The free-throw scorer was fundamental to the team's victory."(Refere-se a um jogador de basquete com alta precisão em lances livres.)Acertador de lances livres
"Es un acertador nato, siempre sabe la respuesta correcta."→ "He is a natural winner, he always knows the right answer."(Indica alguém que frequentemente acerta, seja em jogos, testes ou previsões.)Acertador nato
"La máquina acertadora de tornillos agiliza la línea de producción."→ "A máquina acertadora de parafusos agiliza a linha de produção."(Describe un equipo que realiza una tarea con precisión.)Máquina acertadora de tornillos

Palavras facilmente confundidas

acertadoaciertoacertar

Notas: Termo de uso direto em espanhol para quem acerta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anotador·preciso·exacto

anotador: Adjetivo que descreve a qualidade de quem ou do que acerta.preciso: Similar a 'preciso', enfatiza a conformidade com a verdade ou com um padrão.exacto: Conformidad con la verdad o un modelo.

Antônimos

errador·fallo

Regência e colocações

acertador de + sustantivo

El acertador de penaltis fue clave para la victoria.

Indica a área ou o tipo de acerto.

acertador nato

Es un acertador nato en los juegos de adivinanza.

Enfatiza a habilidade inata.

Contexto cultural e nuances

O termo 'acertador' em português do Brasil é bastante versátil. Pode se referir a uma pessoa que tem sucesso em adivinhações, jogos, ou que demonstra grande precisão em suas ações. Também pode ser usado para descrever uma máquina ou ferramenta que executa uma tarefa com exatidão. A conotação é geralmente positiva, associada à competência e ao sucesso.

acertador

EN: scorer · ES: acertador

PalavrasConectando idiomas e culturas