acertai
Inglês
Flexões
hitstruckPalavras facilmente confundidas
you all missyou all strikeyou all reachNotas: This translation uses 'you all' to represent the plural 'vós' or 'vocês' in Brazilian Portuguese context, and 'hit' for the verb 'acertar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strike·guess
strike: Sinônimo em inglês para atingir ou alcançar um alvo.guess: Sinônimo em inglês para adivinhar ou encontrar algo por acaso.
Antônimos
miss·avoid
Regência e colocações
hit on/upon
They hit upon a brilliant idea.
Expressão idiomática em inglês para acertar.
get right
She got the answer right.
Expressão comum para acertar uma resposta.
aim at
He aimed at the bullseye.
Indica que algo atingiu o alvo com precisão.
Contexto cultural e nuances
O termo 'you all hit' é a tradução direta de 'acertai' (na forma 'vós acertai') ou 'vocês acertam'. A complexidade reside na forma verbal em português, onde 'acertai' é uma conjugação específica (segunda pessoa do plural, imperativo/subjuntivo) que raramente é usada no Brasil moderno. A tradução 'you all hit' abrange o sentido geral de acertar, mas a nuance da conjugação específica em português se perde. Em inglês, a segunda pessoa do plural é geralmente 'you', e 'all' é adicionado para clareza quando necessário, com o verbo 'hit' mantendo sua forma base.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acertaracertaronPalavras facilmente confundidas
vosotros errasteisvosotros acertáisvosotros alcanzasteisNotas: This translation uses the 'vosotros' form, common in Spain, to represent the second person plural. In Latin America, 'ustedes acertaron' would be more common.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar en el blanco·adivinar
dar en el blanco: Expressão em espanhol para acertar um alvo.adivinar: Sinônimo em espanhol para descobrir ou acertar algo sem conhecimento prévio.
Antônimos
errar·fallar
Regência e colocações
acertar en
Acertaste en tu apreciación.
Indica precisão ou correção em algo.
acertar con
Acertamos con la persona adecuada.
Encontrar ou dar com alguém ou algo.
acertar el/la
Acertaste el camino.
Usado com objeto direto para indicar o que foi encontrado ou descoberto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'vosotros acertasteis' é a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'acertar' em espanhol. No Brasil, a forma mais comum para se referir a 'vós' é 'vocês', conjugado na terceira pessoa do plural ('vocês acertaram'). Portanto, 'vosotros acertasteis' é uma forma específica do espanhol peninsular, enquanto no Brasil se usaria 'vocês acertaram' ou, dependendo do contexto, 'vocês acertaram' para o passado.
Conjugação verbal
EN: you all hit · ES: vosotros acertasteis