acertar

InglêsInglês

hit(verbo)

Flexões

hitshittinghit
Exemplos de uso
"He hits the target with precision."→ "Ele acerta o alvo com precisão."
"The song was a big hit."→ "A música foi um grande sucesso."(Nota sobre o uso de 'hit' como substantivo para sucesso comercial.)Sucesso comercial de uma música
"The news hit him hard."→ "A notícia o atingiu duramente."(Indica um impacto emocional ou psicológico.)Impacto emocional de notícias
"Let's hit the road early tomorrow."→ "Vamos pegar a estrada cedo amanhã."(Expressão idiomática para iniciar uma viagem.)Iniciar uma viagem

Palavras facilmente confundidas

beatstrikereachimpact

Notas: Principalmente para atingir um alvo físico.

get right(verbo)

Flexões

gets rightgetting rightgot right
Exemplos de uso
"You always get it right with your predictions."→ "Você acerta sempre nas suas previsões."(Usado para fazer uma previsão ou escolha correta.)

Palavras facilmente confundidas

beatstrikereachimpact

Notas: Usado para indicar correção ou acerto em algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

success·strike·encounter

success: Tradução de 'hit' como substantivo para algo muito popular ou bem-sucedido.strike: Tradução de 'hit' como verbo, no sentido de alcançar ou impactar.encounter: Usado em contextos de impacto físico ou encontro.

Antônimos

failure·avoid

Regência e colocações

hit + something/someone

The ball hit the wall.

Indica o objeto ou pessoa atingida.

hit + [a target]

He hit the bullseye.

Especifica o alvo atingido.

hit + [a number/level]

Sales hit $1 million.

Indica alcançar um valor ou patamar.

hit + [the road/the books]

It's time to hit the road.

Expressões idiomáticas para iniciar uma ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hit' em inglês é polissêmico, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, pode significar atingir fisicamente, impactar emocionalmente, ou encontrar algo ('hit the road'). Como substantivo, é frequentemente usado para descrever um grande sucesso, especialmente em música, cinema ou negócios.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

acertar(verbo)

Flexões

aciertaacertandoacertó
Exemplos de uso
"Él acierta el blanco con precisión."→ "Ele acerta o alvo com precisão."(Usado para atingir um alvo.)
"El jugador consiguió acertar el penalti."→ "O jogador conseguiu acertar o pênalti."(Refere-se à ação de marcar um gol em uma cobrança de pênalti.)Acertar um pênalti no futebol
"No acerté la respuesta correcta."→ "Eu não acertei a resposta correta."(Indica que a resposta dada não foi a correta.)Não acertar a resposta
"Hay que acertar las cuentas antes de fin de mes."→ "É preciso acertar as contas antes do fim do mês."(Significa regularizar ou saldar dívidas financeiras.)Acertar contas financeiras

Palavras facilmente confundidas

adarvaracertijoacertadamente

Notas: Verbo com significados semelhantes ao português.

dar en el clavo(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Siempre das en el clavo con tus predicciones."→ "Você acerta sempre nas suas previsões."(Expressão idiomática para indicar acerto.)

Palavras facilmente confundidas

adarvaracertijoacertadamente

Notas: Expressão idiomática para indicar que algo foi dito ou feito corretamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marcar·atinar·settle

marcar: Usado em esportes, como acertar um gol.atinar: Sinônimo de encontrar ou adivinhar algo.settle: Usado para acertar dívidas ou contas.

Antônimos

miss·unsettle

Regência e colocações

hit + [something]

The archer hit the center with the arrow.

Indica o objeto atingido.

hit the nail on the head

You hit the nail on the head with your comment.

Significa dar com a verdade ou dizer algo muito apropriado.

settle + [accounts/debts]

We must settle the pending accounts.

Refere-se a saldar ou regularizar pendências financeiras.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acertar' em espanhol, assim como em português, possui múltiplos significados. Pode referir-se à ação de atingir um alvo ('acertar el blanco'), de dar com a resposta correta ('acertar la respuesta'), ou de ajustar contas ('acertar las cuentas'). A forma 'acierta' pode ser a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting
acertar

EN: hit · ES: acertar

PalavrasConectando idiomas e culturas