acertar-completamente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
get it rightget it perfectnail ithit the bullseyeNotas: A expressão 'completely right' enfatiza a ausência de erros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get it perfect·nail it·hit the mark exactly
get it perfect: Sinônimo idiomático em português para sucesso total.nail it: Descreve a qualidade da execução.hit the mark exactly: Foca no resultado preciso.
Antônimos
get it completely wrong·miss the mark·mess up
Regência e colocações
get [something] completely right
She got the instructions completely right.
A estrutura mais comum é 'get' + objeto + advérbio + adjetivo.
get it right completely
He managed to get it right completely on his first try.
Menos comum, mas possível, com o advérbio após o adjetivo para ênfase.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get it completely right' em inglês é usada para indicar que algo foi feito ou dito de maneira absolutamente correta, sem nenhum erro. O advérbio 'completely' intensifica o sentido de 'right', enfatizando a total ausência de falhas. É comum em contextos onde a precisão é essencial, como em instruções, respostas a perguntas, ou na execução de tarefas. A tradução para o português 'acertar completamente' captura bem essa ideia de perfeição e exatidão.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar en el clavoacertar en el blancohacerlo perfectamenteNotas: A locução verbal é direta e enfatiza a perfeição do acerto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get it completely right·hit the bullseye·nail it
get it completely right: Enfatiza a ausência de falhas.hit the bullseye: Foca na precisão da execução.nail it: Expressão idiomática para sucesso total.
Antônimos
get it completely wrong·miss the mark·mess up
Regência e colocações
acertar completamente [algo]
Él acertó completamente la respuesta.
O verbo 'acertar' é transitivo direto e pode ser acompanhado pelo advérbio 'completamente'.
acertar completamente en [algo]
Ella acertó completamente en su análisis.
Pode ser usado com a preposição 'em' para especificar a área do acerto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'acertar completamente' em português do Brasil, ao traduzir o espanhol 'acertar completamente', mantém o sentido de exatidão e ausência total de erros. É usada para descrever um resultado impecável, seja em uma resposta, uma ação ou uma previsão. A ênfase está na perfeição do acerto, sem margem para falhas.
Conjugação verbal
EN: get it completely right · ES: acertar completamente