Palavras
Traduzir de:

acertava-se

InglêsInglês

was hitting(verb)

Flexões

was hittinghit
Exemplos de uso
"He was hitting the target."→ "Ele acertava-se o alvo."
"The player was hitting the ball hard."(Descreve a ação de atingir um alvo, que estava em progresso no passado.)Acertando a bola
"He was settling his accounts at the end of the month."(Indica que a pessoa estava resolvendo ou organizando pendências financeiras no passado.)Acertando as contas
"The arrow was hitting the center of the target."(Refere-se a atingir um ponto específico, que estava ocorrendo no passado.)Acertando o alvo

Palavras facilmente confundidas

was strikingwas beatingwas reaching

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico do verbo 'acertar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

striking·settling·reaching

striking: Sinônimo direto para 'hitting' um alvo.settling: Usado no contexto de finanças ou problemas.reaching: Em contextos de concordância ou encaixe.

Antônimos

missing·unsettling·failing to reach

Regência e colocações

hit something/someone

He was hitting the target accurately.

Regência direta ou com preposição 'em'/'no'.

hit the nail on the head

She was hitting the nail on the head with her analysis.

Expressão idiomática para resolver débitos.

hit the mark

The campaign was hitting the mark with its audience.

Indica precisão máxima.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was hitting' em inglês corresponde a 'estava acertando' ou 'acertava' em português, dependendo do contexto. O verbo 'acertar' em português abrange significados como atingir um alvo, fazer algo corretamente, concordar, ou até mesmo se arrumar/ajustar. A forma 'was hitting' enfatiza a continuidade da ação no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

acertaba(verbo)

Flexões

acertabaacertó
Exemplos de uso
"Él acertaba el blanco."→ "Ele acertava-se o alvo."(Indica uma ação habitual ou contínua no passado.)
"Él acertaba la pelota con precisión."→ "He was hitting the ball accurately."(Indica a ação de atingir um alvo, que estava ocorrendo no passado.)Acertaba la bola
"Ella saldaba sus cuentas cada mes."→ "She was settling the accounts every month."(Significa que a pessoa conseguia resolver ou organizar suas finanças, que estava em processo de arrumação no passado.)Acertaba las cuentas
"El tiro daba en el centro del blanco."→ "The shot was hitting the center of the target."(Refere-se a atingir um ponto específico, que estava ocorrendo no passado.)Acertaba el blanco

Palavras facilmente confundidas

acertabaacertaseacertaría

Notas: O pronome 'se' em 'acertava-se' pode ser implícito ou expresso dependendo do sentido exato em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

striking·settling·reaching

striking: Sinônimo para 'acertaba' no sentido de atingir um alvo.settling: Usado para 'acertaba' no sentido de resolver pendências.reaching: No sentido de estar de acordo.

Antônimos

missing·unsettling·failing to reach

Regência e colocações

hit something/someone

He was hitting the ball accurately.

Regência direta.

hit the bullseye

The arrow was hitting the bullseye.

Expressão para atingir o alvo com precisão.

settle accounts

She was settling her accounts.

Significa encontrar ou dar com algo certo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acertar' em espanhol, na forma 'acertaba' (pretérito imperfeito), pode significar atingir um alvo, fazer algo corretamente, ou concordar. Diferente do português 'acertava-se', o 'se' não está presente nesta forma base, focando mais na ação direta do sujeito.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting
acertava-se

EN: was hitting · ES: acertaba

PalavrasConectando idiomas e culturas