acerto-de-contas

InglêsInglês

settlement of accounts(noun phrase)
Exemplos de uso
"The business partners met for the final settlement of accounts."→ "Os sócios se reuniram para o acerto-de-contas final."
"The business underwent a final settlement of accounts before closing."→ "Os sócios fizeram um acerto de contas final para dividir os ativos restantes."(Situação onde pendências financeiras são resolvidas de forma pacífica e consensual.)Acerto de Contas Final
"They decided to have a settlement of accounts to clear the air after the argument."→ "Após anos de inimizade, o protagonista buscou um acerto de contas com seu rival."(Confronto ou resolução de conflitos através de meios legais ou formais.)Acerto de Contas com Rival
"He felt compelled to seek a settlement of accounts for the injustice he suffered."→ "A investigação do detetive levou a um dramático acerto de contas nos cais."(Cena de vingança ou resolução de conflitos de forma violenta, comum em narrativas.)Dramático Acerto de Contas

Palavras facilmente confundidas

settlementaccount settlementreckoningscore-settling

Notas: A expressão 'settlement of accounts' é a tradução mais direta para o sentido financeiro. Para o sentido figurado de confronto, 'settling scores' ou 'reckoning' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

settlement·reckoning·score-settling

settlement: Refere-se especificamente à quitação de dívidas ou obrigações financeiras.reckoning: Termo mais genérico para qualquer tipo de conciliação ou modificação.score-settling: Implica a restauração de harmonia após um conflito, podendo incluir ou não aspectos financeiros.

Antônimos

disagreement·debt·unresolved issue

Regência e colocações

settlement of accounts

The business underwent a final settlement of accounts before closing.

Especifica a natureza da pendência.

have a settlement of accounts

They decided to have a settlement of accounts to clear the air.

Indica uma resolução interna ou de conflitos interpessoais.

seek a settlement of accounts

He felt compelled to seek a settlement of accounts for the injustice he suffered.

Verbo 'fazer' é comumente usado com a expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'settlement of accounts' em inglês refere-se primariamente ao ato de equilibrar registros financeiros ou quitar dívidas. No entanto, de forma semelhante ao português, pode estender-se a um sentido figurado de resolver disputas ou confrontar alguém para acertar contas passadas, especialmente em literatura ou contextos dramáticos. 'Reckoning' e 'score-settling' aproximam-se mais dos aspetos confrontacionais ou de vingança por vezes implícitos no 'acerto de contas' em português. A nuance depende frequentemente se o contexto é estritamente financeiro ou narrativo.

EspanholEspanhol

ajuste de cuentas(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Los socios se reunieron para el ajuste de cuentas final."→ "Os sócios se reuniram para o acerto-de-contas final."(Usado tanto para o sentido financeiro quanto para o figurado de resolução de conflitos.)
"El ajuste de cuentas entre los socios se realizó de manera amistosa."→ "O acerto de contas entre os sócios foi realizado de maneira amigável."(Situação onde pendências financeiras são resolvidas de forma pacífica e consensual.)Acerto de Contas Amigável
"Tras años de disputas, el ajuste de cuentas legal era inevitable."→ "Após anos de disputas, o acerto de contas legal era inevitável."(Confronto ou resolução de conflitos através de meios legais ou formais.)Acerto de Contas Legal
"La película culmina con un ajuste de cuentas violento entre el héroe y el villano."→ "O filme culmina com um acerto de contas violento entre o herói e o vilão."(Cena de vingança ou resolução de conflitos de forma violenta, comum em narrativas.)Acerto de Contas Violento

Palavras facilmente confundidas

ajusteliquidaciónrendición de cuentassaldar deudas

Notas: Expressão idiomática comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

liquidação·ajuste·reconciliação

liquidação: Refere-se especificamente à quitação de dívidas ou obrigações financeiras.ajuste: Termo mais genérico para qualquer tipo de conciliação ou modificação.reconciliação: Implica a restauração de harmonia após um conflito, podendo incluir ou não aspectos financeiros.

Antônimos

pendência·dívida·conflito

Regência e colocações

acerto de contas financeiro

Precisamos fazer o acerto de contas do aluguel atrasado.

Especifica a natureza da pendência.

acerto de contas pessoal

Ele sentiu que era hora de um acerto de contas com seu passado.

Indica uma resolução interna ou de conflitos interpessoais.

fazer um acerto de contas

Vamos fazer um acerto de contas para encerrar este assunto.

Verbo 'fazer' é comumente usado com a expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ajuste de cuentas' em espanhol tem um duplo significado, semelhante ao português. Por um lado, refere-se à regularização de dívidas ou saldos financeiros. Por outro lado, e de forma mais comum na linguagem coloquial e narrativa, alude a uma confrontação para saldar dívidas morais, vingar ofensas ou impor justiça. O termo 'ajuste de cuentas' pode ter uma conotação mais forte de vingança ou retribuição do que o simples 'settlement of accounts' em inglês, aproximando-se mais do sentido figurado do português.

acerto-de-contas

EN: settlement of accounts · ES: ajuste de cuentas

PalavrasConectando idiomas e culturas