acertou

InglêsInglês

hit(verbo)

Flexões

hitshittinghit
Exemplos de uso
"He hit the target."→ "Ele acertou o alvo."
"The shooter finally hit the target."→ "O atirador finalmente acertou o alvo."(Tradução de 'hit' no sentido de atingir um alvo físico.)Tradução de hit
"She got the answer right."→ "Ela acertou a resposta."(Tradução de 'get right' no sentido de adivinhar ou responder corretamente.)Tradução de get right
"The news hit him hard."→ "A notícia o atingiu duramente."(Uso de 'hit' para indicar um impacto emocional ou forte efeito.)Hit com impacto emocional

Palavras facilmente confundidas

missstrikebeatreach

Notas: Principalmente para a acepção de atingir um alvo.

got it right(expressão verbal)

Flexões

get it rightgetting it right
Exemplos de uso
"She got the answer right."→ "Ela acertou a resposta."(Usado para indicar que algo foi feito ou dito corretamente.)

Palavras facilmente confundidas

missstrikebeatreach

Notas: Para a acepção de realizar corretamente ou adivinhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

struck·guessed·achieved

struck: Corresponde a 'hit' no sentido de impacto físico ou emocional.guessed: Corresponde a 'guessed' ou 'got it right' quando se trata de respostas.achieved: Pode corresponder a 'hit' no sentido de atingir um objetivo ou marco.

Antônimos

missed·failed

Regência e colocações

hit + [noun]

The car hit a tree.

Regência com objeto direto para impacto físico.

hit + [someone/something] + [adverb/prepositional phrase]

The news hit her badly.

Indica o efeito de algo sobre alguém ou algo.

hit + [a number/level]

Sales hit a record high.

Usado especificamente para precisão em alvos.

Contexto cultural e nuances

The English word 'hit' is polysemous. Its past tense 'hit' can translate 'acertou' when referring to striking a target, impacting something, or even reaching a certain level. However, when 'acertou' means 'got it right' or 'guessed correctly', translations like 'got it right' or 'guessed' are more appropriate. The context is crucial for choosing the correct Portuguese equivalent.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

acertó(verbo)

Flexões

acertar
Exemplos de uso
"Él acertó el blanco."→ "Ele acertou o alvo."(Usado para indicar que algo foi atingido com precisão.)
"El tirador finalmente acertó el blanco."→ "O atirador finalmente acertou o alvo."(Tradução de 'acertó' no sentido de atingir um alvo.)Tradução de acertó
"Ella acertó la respuesta de la pregunta difícil."→ "Ela acertou a resposta."(Tradução de 'acertó' no sentido de adivinhar ou responder corretamente.)Acertar a resposta
"El equipo acertó la estrategia"→ "O time acertou a estratégia."(Tradução de 'acertó' no sentido de ter sucesso ou fazer algo corretamente.)Acertar a estratégia

Palavras facilmente confundidas

errófallóaciertoacertar

Notas: Tradução direta da forma verbal.

dio en el clavo(expressão verbal)

Flexões

dar en el clavo
Exemplos de uso
"Ella dio en el clavo con la respuesta."→ "Ela acertou a resposta."(Expressão idiomática para indicar que algo foi feito ou dito corretamente.)

Palavras facilmente confundidas

errófallóaciertoacertar

Notas: Para a acepção de realizar corretamente ou adivinhar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hit·got right·succeeded

hit: Corresponde a 'acertó' no sentido de alcançar um alvo físico.got right: Corresponde a 'acertó' quando se trata de respostas ou palpites.succeeded: Corresponde a 'acertó' no sentido de ter sucesso em uma tarefa.

Antônimos

missed·failed

Regência e colocações

acertar + [el blanco/el objetivo]

El arquero acertó el objetivo.

Regência com objeto direto indicando o alvo.

acertar + en + [algo]

Acertaste en el clavo con tu comentario.

Expressão idiomática para indicar que algo foi dito ou feito com exatidão.

acertar + [la respuesta/la palabra]

El niño acertó la palabra secreta.

Usado quando se dá a resposta correta ou se adivinha algo.

Contexto cultural e nuances

The Spanish verb 'acertar' in its past tense 'acertó' is a direct equivalent to the Portuguese 'acertou' in many contexts. It covers hitting a target, guessing correctly, or succeeding in a task. The nuances are very similar across both languages, emphasizing precision and correctness. Understanding the specific context is key to choosing the most accurate translation.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting
acertou

EN: hit · ES: acertó

PalavrasConectando idiomas e culturas