acessas
Inglês
Flexões
accessibleaccessiblesPalavras facilmente confundidas
accessassessaccessibleNotas: Usado para indicar que algo pode ser alcançado, obtido ou compreendido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reachable·available·understandable
reachable: Que se pode alcançar fisicamente ou metaforicamente.available: Que está à disposição ou pode ser obtido.understandable: Que pode ser compreendido ou assimilado.
Antônimos
inaccessible·incomprehensible
Regência e colocações
accessible to
The information is accessible to all citizens.
Indica a quem ou a que algo é acessível.
accessible for
This tool is accessible for beginners.
Indica a finalidade ou o público-alvo do acesso.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'accessible' corresponde ao adjetivo português 'acessível' (e suas variações de gênero e número, como 'acessas'). Ele descreve a qualidade de algo que pode ser alcançado, obtido ou compreendido. A aplicação pode ser tanto física (um local acessível) quanto abstrata (uma ideia acessível). É importante notar a diferença fonética e semântica em relação a 'acesas' em português.
Espanhol
Flexões
accesibleaccesiblesPalavras facilmente confundidas
accedibleaccesibleNotas: Termo usado para descrever algo que pode ser alcançado, obtido ou compreendido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alcanzable·disponible·comprensible
alcanzable: Que se pode alcançar física ou metaforicamente.disponible: Que está à disposição ou pode ser obtido.comprensible: Que pode ser compreendido ou assimilado.
Antônimos
inaccesible·incomprensible
Regência e colocações
accesible a
La información es accesible a todos los ciudadanos.
Indica a quem ou a que algo é acessível.
accesible para
Esta herramienta es accesible para principiantes.
Indica a finalidade ou o público-alvo do acesso.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'accesible' corresponde ao adjetivo português 'acessível'. Ambos indicam a qualidade de algo que pode ser alcançado, obtido ou compreendido. A aplicação é similar em ambos os idiomas, cobrindo tanto o acesso físico quanto o intelectual ou informacional. A pronúncia em espanhol é distinta da palavra portuguesa 'acesas'.
EN: accessible · ES: accesible