achamos-legal

InglêsInglês

we think it's cool(expression)
Exemplos de uso
"We think it's cool that you're coming."→ "Achei legal que você vem."
"This new app is really user-friendly, we think it's cool!"→ "Este novo app é muito fácil de usar, achamos legal!"(Comentário positivo sobre a usabilidade de um software.)Opinião sobre tecnologia
"I loved the concert, we think it's cool that they played our favorite song."→ "Adorei o show, achamos legal que eles tocaram nossa música favorita."(Expressando satisfação e aprovação de um evento.)Entusiasmo por um evento

Palavras facilmente confundidas

we think it's greatwe find it awesomeit seems good to us

Notas: A tradução literal seria 'we find legal', mas 'we think it's cool' é mais idiomático.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we think it's great·we find it awesome·we deem it acceptable

we think it's great: Aprovação geral, um pouco mais formal que 'legal'.we find it awesome: Aprovação forte, muito positiva.we deem it acceptable: Implica aceitação ou correção, menos entusiasmo.

Antônimos

we think it's bad·we disagree

Regência e colocações

we think [something] is cool

We think your new project is cool.

O adjetivo 'cool' qualifica o objeto 'your new project'.

we think that [clause]

We think that it will rain today.

Nesta estrutura, 'cool' não é usado; a oração é subordinada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we think it's cool' é uma forma comum em inglês de expressar aprovação, concordância ou que algo é considerado bom, agradável ou satisfatório. É uma maneira coloquial e positiva de expressar uma opinião favorável sobre uma pessoa, situação, objeto ou ideia. Pode ser usada tanto em contextos informais entre amigos quanto em situações um pouco mais formais, dependendo do tom e da relação entre os falantes. Sua versatilidade a torna uma expressão frequente na conversa do dia a dia.

EspanholEspanhol

nos parece bien(expression)
Exemplos de uso
"Nos parece bien que vengas."→ "Achei legal que você vem."(Expressão comum para indicar aprovação.)
"Esta nueva aplicación es muy fácil de usar, ¡nos parece bien!"→ "Este novo app é muito fácil de usar, achamos legal!"(Comentário positivo sobre a usabilidade de um software.)Opinião sobre tecnologia
"Me encantó el concierto, nos parece bien que tocaran nuestra canción favorita."→ "Adorei o show, achamos legal que eles tocaram nossa música favorita."(Expressando satisfação e aprovação de um evento.)Entusiasmo por um evento

Palavras facilmente confundidas

nos parece correctonos parece adecuadolo vemos bien

Notas: Pode ser substituído por 'nos parece genial' ou 'nos parece estupendo' dependendo da intensidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nos parece genial·nos parece estupendo·lo consideramos aceptable

nos parece genial: Aprovação geral, um pouco mais formal que 'legal'.nos parece estupendo: Aprovação forte, muito positiva.lo consideramos aceptable: Implica aceitação ou correção, menos entusiasmo.

Antônimos

nos parece mal·no estamos de acuerdo

Regência e colocações

nos parece [adjetivo]

Nos parece bien tu propuesta.

O adjetivo 'bien' qualifica o objeto 'tu propuesta'.

nos parece que [oración]

Nos parece que va a llover hoy.

Nesta estrutura, 'bien' não é usado; a oração é subordinada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'nos parece bien' é uma forma comum em espanhol de expressar aprovação, concordância ou que algo é considerado bom, agradável ou satisfatório. É uma maneira coloquial e positiva de expressar uma opinião favorável sobre uma pessoa, situação, objeto ou ideia. Pode ser usada tanto em contextos informais entre amigos quanto em situações um pouco mais formais, dependendo do tom e da relação entre os falantes. Sua versatilidade a torna uma expressão frequente na conversa do dia a dia.

achamos-legal

EN: we think it's cool · ES: nos parece bien

PalavrasConectando idiomas e culturas