achar-improvavel
Inglês
Palavras facilmente confundidas
think unlikelyconsider improbabledeem unlikelyNotas: A tradução literal de 'achar' como 'find' e 'improvável' como 'unlikely' forma a expressão mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consider unlikely·deem unlikely
consider unlikely: Very similar meaning, often interchangeable.deem unlikely: More formal, implies a judgment or opinion.
Antônimos
find likely·consider probable
Regência e colocações
find [it] unlikely that + clause
We find it unlikely that the weather will improve soon.
Nota em português do Brasil.
find + object + unlikely
He found the whole situation unlikely.
Direct object construction.
Contexto cultural e nuances
O termo 'find unlikely' em inglês é uma expressão direta para indicar que algo é considerado com pouca probabilidade de ocorrer. No contexto brasileiro, a tradução 'achar improvável' capta bem esse sentido de ceticismo ou dúvida.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ver improbablehallar improbableparecer improbableNotas: A tradução mais natural para 'achar improvável' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ver improbable·hallar improbable
ver improbable: Sinônimo em espanhol, com foco na percepção.hallar improbable: Similar a 'considerar', con un matiz de descubrimiento.
Antônimos
considerar probable·ver factible
Regência e colocações
considerar improbable que + subjuntivo
Considero improbable que acepten la oferta.
Regência comum em espanhol.
considerar improbable + [objeto directo]
Considero improbable su participación.
Construcción directa.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'considerar improbable' é a tradução direta e mais comum para expressar a ideia de que algo tem poucas chances de acontecer. No português do Brasil, 'achar improvável' ou 'considerar improvável' são equivalentes próximos.
Conjugação verbal
EN: find unlikely · ES: considerar improbable