Palavras
Traduzir de:

achar-ok

InglêsInglês

find acceptable(verb phrase)
Exemplos de uso
"I find this idea acceptable."→ "Eu acho-ok essa ideia."
"I find the new proposal acceptable, and we can proceed."→ "considerar aceitável"(Nota sobre o uso de 'find acceptable' em inglês.)Uso de 'Find Acceptable'
"The board found his explanation acceptable, given the circumstances."→ "O conselho achou sua explicação aceitável, dadas as circunstâncias."(Judging an explanation as satisfactory in a formal setting.)Explanation Judgment

Palavras facilmente confundidas

find okayapproveagree with

Notas: A tradução literal 'find ok' é menos comum que 'find acceptable' ou 'think it's okay'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

find satisfactory·deem acceptable

find satisfactory: Indica que algo atende às expectativas ou necessidades.deem acceptable: Refere-se a uma avaliação que considera algo correto ou permitido.

Antônimos

find unacceptable·reject

Regência e colocações

find something acceptable

The committee found the proposal acceptable.

O objeto direto é o que se considera aceitável.

find it acceptable that + clause

We find it acceptable that you arrive late under these circumstances.

Usado para expressar concordância com uma ação ou estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'find acceptable' em inglês é uma forma mais formal e direta de indicar que algo é considerado bom o suficiente, correto ou aprovado. É frequentemente usada em contextos profissionais, acadêmicos ou em situações onde uma avaliação clara é necessária. Diferente do 'achar ok' em português, 'find acceptable' carrega um peso de julgamento mais explícito.

Conjugação verbal

Infinitivoto find acceptable
Presentefind acceptable
Passadofound acceptable
Particípiofound acceptable
Gerúndiofinding acceptable

EspanholEspanhol

considerar aceptable(verb phrase)
Exemplos de uso
"Considero esta propuesta aceptable."→ "Eu acho-ok essa proposta."(Indica que algo é visto como bom ou satisfatório.)
"Consideramos aceptable la nueva propuesta, y podemos proceder."→ "considerar aceitável"(Nota sobre o uso de 'considerar aceptable' em espanhol.)Uso de 'Considerar Aceptable'
"El consejo consideró su explicación aceptable, dadas las circunstancias."→ "O conselho considerou sua explicação aceitável, dadas as circunstâncias."(Judging an explanation as satisfactory in a formal setting.)Explanation Judgment

Palavras facilmente confundidas

dar por buenoaceptardar el visto bueno

Notas: Similar ao inglês, a tradução direta pode soar menos natural que expressões que denotam aceitação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar por bueno·aprobar

dar por bueno: Indica que algo atende às expectativas ou necessidades.aprobar: Refere-se a uma avaliação que considera algo correto ou permitido.

Antônimos

considerar inaceptable·rechazar

Regência e colocações

considerar algo aceptable

El comité consideró aceptable la propuesta.

O objeto direto é o que se considera aceitável.

considerar aceptable que + subjuntivo

Consideramos aceptable que llegues tarde dadas las circunstancias.

Usado para expressar concordância com uma ação ou estado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'considerar aceptable' em espanhol é uma forma mais formal e direta de indicar que algo é considerado bom o suficiente, correto ou aprovado. É frequentemente usada em contextos profissionais, acadêmicos ou em situações onde uma avaliação clara é necessária. Diferente do 'achar ok' em português, 'considerar aceptable' carrega um peso de julgamento mais explícito.

Conjugação verbal

Presenteconsidero aceptable, consideras aceptable, considera aceptable, consideramos aceptable, consideráis aceptable, consideran aceptable
Pretéritoconsideré aceptable, consideraste aceptable, consideró aceptable, consideramos aceptable, considerasteis aceptable, consideraron aceptable
Particípioconsiderado aceptable
achar-ok

EN: find acceptable · ES: considerar aceptable

PalavrasConectando idiomas e culturas