Palavras
Traduzir de:

achar-que-a-culpa-e-sua

InglêsInglês

blame oneself(verb phrase)

Flexões

blames oneselfblamed oneselfblaming oneself
Exemplos de uso
"He kept thinking about his mistake, blaming himself."→ "Ele ficou pensando no erro dele, achando que a culpa é sua."
"He tends to blame himself for everything that goes wrong."(Descrição de um padrão de comportamento de autoacusação.)Exemplo de uso em português
"After the argument, she kept blaming herself for having said that."(Situação de remorso e autoacusação após uma interação.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

self-blameguilt tripself-reproach

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

self-reproach·guilt

self-reproach: Expressão idiomática com o mesmo sentido de autoacusação.guilt: Estado emocional de pesar pela própria ação.

Antônimos

blame others·self-forgiveness

Regência e colocações

blame oneself for

He blames himself for the accident.

Indica a razão pela qual a pessoa se culpa.

to be to blame

She realized she was to blame for the misunderstanding.

Identifica a pessoa como a responsável.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'blame oneself' em inglês descreve a ação de atribuir a si mesmo a responsabilidade por um evento negativo. No contexto cultural brasileiro, a ideia de 'achar que a culpa é sua' pode carregar nuances de excesso de responsabilidade ou baixa autoestima, sendo um conceito bastante similar.

Conjugação verbal

Infinitivoto blame oneself
PresenteI blame myself, you blame yourself, he/she/it blames himself/herself/itself, we blame ourselves, you blame yourselves, they blame themselves
PassadoI blamed myself, you blamed yourself, he/she/it blamed himself/herself/itself, we blamed ourselves, you blamed yourselves, they blamed themselves
Particípioblamed
Gerúndioblaming

EspanholEspanhol

culparse a sí mismo(locución verbal)

Flexões

me culpo a mí mismote culpas a ti mismose culpa a sí mismo
Exemplos de uso
"Él seguía pensando en su error, culpándose a sí mismo."→ "Ele ficou pensando no erro dele, achando que a culpa é sua."(Expressão idiomática em espanhol para autoincriminação.)
"Él tiende a culparse a sí mismo por todo lo que sale mal."→ "He tends to blame himself for everything that goes wrong."(Descrição de um padrão de comportamento de autoacusação.)Exemplo de uso em português
"Después de la discusión, ella se siguió culpando a sí misma por haber dicho eso."→ "After the argument, she kept blaming herself for having said that."(Situação de remorso e autoacusação após uma interação.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

autoinculparseecharse la culpasentirse culpable

Notas: Tradução mais comum e natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

echarse la culpa·ser el culpable

echarse la culpa: Expressão idiomática com o mesmo sentido de autoacusação.ser el culpable: Estado emocional de pesar pela própria ação.

Antônimos

culpar a otros·eximirse de culpa

Regência e colocações

culparse por

Se culpa por el accidente.

Indica a razão pela qual a pessoa se culpa.

tener la culpa

Ella se dio cuenta de que tenía la culpa del malentendido.

Identifica a pessoa como a responsável.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'culparse a sí mismo' corresponde diretamente ao conceito em português de 'culpar-se' ou 'achar que a culpa é sua'. Ambas as línguas expressam a ideia de atribuir a responsabilidade por um evento negativo a si próprio, podendo indicar culpa, remorso ou um forte senso de responsabilidade pessoal.

Conjugação verbal

Presenteme culpo, te culpas, se culpa, nos culpamos, os culpáis, se culpan
Pretéritome culpé, te culpaste, se culpó, nos culpamos, os culpasteis, se culparon
Particípioculpado
achar-que-a-culpa-e-sua

EN: blame oneself · ES: culparse a sí mismo

PalavrasConectando idiomas e culturas