Palavras
Traduzir de:

achar-ruim

InglêsInglês

to mind(verbo)

Flexões

mindsmindedminding
Exemplos de uso
"He minded my suggestion and got sulky."→ "Ele achou ruim a minha sugestão e ficou emburrado."
"I don't mind if you smoke here."→ "Eu não acho ruim se você fumar aqui."(Indica que não há objeção ou incômodo.)Mind | Cambridge Dictionary
"Do you mind closing the window?"→ "Você se importa de fechar a janela? (Você acha ruim fechar a janela?)"(Pedido educado, implicando possível inconveniente.)Mind - Definition of mind by Merriam-Webster
"He minded the interruption greatly."→ "Ele achou muito ruim a interrupção."(Indicates annoyance or displeasure.)To mind - Usage examples

Palavras facilmente confundidas

to careto botherto worry

Notas: A expressão 'to mind' pode ter múltiplos significados, mas neste contexto refere-se a importar-se negativamente ou desaprovar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be bothered·to object·to take offense

to be bothered: Sentir-se incomodado ou preocupado.to object: Expressar desaprovação ou oposição.to take offense: To feel hurt or angry because of something rude or insulting.

Antônimos

to not mind·to approve

Regência e colocações

mind + -ing

Do you mind waiting a moment?

Estrutura comum para pedidos educados.

mind + noun/pronoun

She doesn't mind the noise.

Indica falta de objeção a algo.

mind + that-clause

Mind that the floor is wet.

Used as a warning or caution.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'to mind' para o português pode variar dependendo do contexto. Frequentemente, 'achar ruim' captura a ideia de desaprovação ou incômodo, enquanto 'importar-se' é usado em perguntas mais polidas. 'Não se importar' é a tradução comum para 'don't mind'. A nuance em inglês pode ser mais sutil, com 'mind' frequentemente ligado à ideia de ser perturbado ou ter a atenção desviada.

Conjugação verbal

Infinitivoto mind
Presentemind / minds
Passadominded
Particípiominded
Gerúndiominding

EspanholEspanhol

molestarse(verbo)

Flexões

molestomolestamolestamosmolestando
Exemplos de uso
"Se molestó por mi sugerencia y se enfurruñó."→ "Ele achou ruim a minha sugestão e ficou emburrado."(Indica que algo causou incômodo ou descontentamento.)
"No me molesta que llegues tarde."→ "Eu não acho ruim que você chegue tarde."(Indica que algo não causa inconveniente ou desagrado.)Molestarse | Diccionario de la lengua española
"¿Te molesta si abro la ventana?"→ "Você se importa se eu abrir a janela? (Você acha ruim se eu abrir a janela?)"(Pergunta cortês sobre se algo causa inconveniente.)Molestarse - Ejemplos de uso
"Se molestó porque no lo invitaron."→ "Ele achou ruim porque não o convidaram."(Expresses annoyance or displeasure due to a situation.)Molestarse - Significado

Palavras facilmente confundidas

incomodarseenfadarseofenderse

Notas: Refere-se a sentir-se incomodado ou ofendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incomodarse·enfadarse·ofenderse

incomodarse: Sentir-se perturbado ou molesto.enfadarse: Mostrar enojo o disgusto.ofenderse: To feel hurt or insulted.

Antônimos

no importarle·agradar

Regência e colocações

molestarse por

Se molestó por el retraso del tren.

Indica a causa do descontentamento.

molestarse en + infinitivo

No te molestes en venir si no quieres.

Sugere que não é necessário fazer um esforço.

molestarse + que + subjuntivo

Me molesta que hables tan alto.

Introduces the reason for the annoyance.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'molestarse' para o português pode ser feita com 'achar ruim', 'incomodar-se' ou 'importar-se', dependendo da nuance. 'Achar ruim' geralmente expressa desaprovação ou descontentamento, enquanto 'importar-se' é mais comum em perguntas polidas. 'Não se importar' corresponde a 'no molestarse'. A escolha da melhor tradução depende do registro e da intensidade do sentimento expresso.

Conjugação verbal

Presenteme molesto, te molestas, se molesta, nos molestamos, os molestáis, se molestan
Pretéritome molesté, te molestaste, se molestó, nos molestamos, os molestasteis, se molestaron
Particípiomolestado
achar-ruim

EN: to mind · ES: molestarse

PalavrasConectando idiomas e culturas