achavam

InglêsInglês

thought(verbo)

Flexões

think
Exemplos de uso
"They thought the meeting would be long."→ "Eles achavam que a reunião seria longa."
"They thought the meeting would be long."→ "Eles achavam que a reunião seria longa."(Nota sobre o uso de 'thought' como passado de 'think'.)Thought - Verbo Think
"It was a thought that crossed his mind."→ "Foi um pensamento que lhe ocorreu."(Nota sobre 'thought' como substantivo.)Thought - Substantivo

Palavras facilmente confundidas

caughttaughtfought

Notas: Para o sentido de opinião/suposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

believed·idea

believed: Sinônimo de 'thought' no sentido de ter uma opinião.idea: Sinônimo de 'thought' como substantivo (uma concepção mental).

Antônimos

disbelieved·action

Regência e colocações

think that + clause

I thought that you were joking.

Expressa uma opinião ou suposição passada.

think of/about something

What did you think of the movie?

Pede uma opinião.

a thought occurred to someone

A thought occurred to me.

Indica o surgimento de uma ideia.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'thought' é a forma passada do verbo 'think' (pensar, acreditar) e também um substantivo que se refere a uma ideia, conceito ou ato de pensar. O português 'achavam' (pretérito imperfeito de 'achar') pode corresponder a 'thought' quando 'achar' significa 'ter uma opinião', mas também pode corresponder a 'found' (passado de 'find' - encontrar) quando 'achar' significa localizar. O substantivo 'thought' em inglês se traduziria mais como 'pensamento' ou 'ideia' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto think, to find
Presentethink, find
Passadothought, found
Particípiothought, found
Gerúndiothinking, finding

EspanholEspanhol

pensaban(verbo)

Flexões

pensar
Exemplos de uso
"Ellos pensaban que la reunión sería larga."→ "Eles achavam que a reunião seria longa."(Usado para expressar opinião ou suposição.)
"Ellos pensaban que la reunión sería larga."→ "Eles achavam que a reunião seria longa."(Nota sobre o uso de 'pensaban' como passado de 'pensar'.)Pensaban - Verbo Pensar
"Ellos encontraban la llave perdida."→ "Eles achavam a chave perdida."(Nota sobre o uso de 'encontraban' como passado de 'encontrar'.)Encontraban - Verbo Encontrar

Palavras facilmente confundidas

creíanimaginabansuponían

Notas: Para o sentido de opinião/suposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

creían·suponían·hallaban

creían: Sinônimo de 'pensaban' no sentido de ter uma opinião.suponían: Similar a 'pensaban' em termos de suposição.hallaban: Sinônimo de 'pensaban' quando 'achar' significa localizar.

Antônimos

no creían·perder

Regência e colocações

pensar que + subjuntivo/indicativo

Pensaban que sería fácil.

Usado para expressar opinião ou suposição.

pensar en algo/alguien

Pensaban en sus vacaciones.

Refere-se a ter algo em mente.

encontrar algo/alguien

Encontraban el camino.

Usado para indicar o ato de localizar.

Contexto cultural e nuances

O espanhol 'pensaban' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito de 'pensar') corresponde à ideia de ter uma opinião ou suposição no passado. Para o sentido de encontrar algo, usa-se 'encontraban' (pretérito imperfeito de 'encontrar'). O português 'achavam' é mais abrangente, cobrindo ambos os significados. O inglês 'thought' (passado de 'think') também se alinha com 'pensaban', enquanto 'found' (passado de 'find') se alinha com 'encontraban'.

Conjugação verbal

Presentepienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan
Pretéritopensaba, pensabas, pensaba, pensábamos, pensabais, pensaban
Particípiopensado
achavam

EN: thought · ES: pensaban

PalavrasConectando idiomas e culturas