achavam-bom

InglêsInglês

they thought it was good(phrase)
Exemplos de uso
"They thought the new policy was good."→ "Eles achavam bom o novo regulamento."
"They thought it was good."→ "Eles acharam bom."(Aprovação geral de uma ideia.)Aprovação de Ideia
"The team thought it was good to start the project early."→ "A equipe achou bom começar o projeto cedo."(Decisão estratégica positiva.)Decisão Estratégica

Palavras facilmente confundidas

they found it goodthey considered it goodthey approved of it

Notas: Refere-se à opinião positiva de um grupo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

they considered it positive·they approved

they considered it positive: Avaliação mais formal.they approved: Indica concordância explícita.

Antônimos

they thought it was bad·they disapproved

Regência e colocações

think it was good + to + infinitive

They thought it was good to help.

Usado para expressar aprovação de uma ação.

think it was good + noun phrase

She thought the plan was good.

O objeto direto pode ser uma frase nominal.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they thought it was good' é uma tradução direta e comum para 'achavam bom'. Refere-se à opinião ou sentimento de aprovação ou satisfação em relação a algo. O uso de 'it' como pronome neutro é frequente em inglês para se referir a uma situação, ideia ou objeto não especificado. A estrutura 'thought it was good' é versátil e pode ser aplicada a uma vasta gama de contextos, desde decisões pessoais até avaliações de projetos.

Conjugação verbal

Infinitivoto think it was good
Presentethey think it is good
Passadothey thought it was good
Particípiothought
Gerúndiothinking

EspanholEspanhol

les parecía bien(frase)
Exemplos de uso
"A ellos les parecía bien la propuesta."→ "A eles achavam bom a proposta."(Indica que algo foi bem recebido por um grupo.)
"A ellos les parecía bien la propuesta."→ "They thought the proposal was good."(Concordância com uma sugestão.)Concordância com Proposta
"Les parecía bien que los niños jugaran afuera."→ "They thought it was good for the children to play outside."(Aprovação de uma atividade infantil.)Atividade Infantil

Palavras facilmente confundidas

les parecía correctoles parecía adecuadolo veían bien

Notas: Usado para descrever a aprovação de várias pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consideraban adecuado·aprobaban

consideraban adecuado: Expressão mais direta em português.aprobaban: Avaliação mais formal.

Antônimos

les parecía mal·desaprobaban

Regência e colocações

parecer bien + a alguien

A ellos les parecía bien la idea.

O pronome indireto ('les') é essencial para indicar a quem a coisa parece bem.

parecer bien + que + subjuntivo

Les parecía bien que vinieran temprano.

Usado para expressar aprovação de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'les parecía bien' é uma forma comum em espanhol para indicar que algo foi considerado bom, aceitável ou satisfatório por uma ou mais pessoas. O pronome 'les' indica que a percepção é de terceiros (eles/elas). A estrutura é flexível e pode ser usada em diversos contextos, desde opiniões sobre decisões até a avaliação de situações. Em português, a tradução mais próxima seria 'eles achavam bom' ou 'parecia-lhes bem'.

Conjugação verbal

Presenteme parece bien, te parece bien, le parece bien, nos parece bien, os parece bien, les parece bien
Pretéritome parecía bien, te parecía bien, le parecía bien, nos parecía bien, os parecía bien, les parecía bien
Particípioparecido bien
achavam-bom

EN: they thought it was good · ES: les parecía bien

PalavrasConectando idiomas e culturas