achavam-legal
Inglês
Flexões
they thought it was coolwe thought it was coolPalavras facilmente confundidas
found it coolconsidered it coolliked itNotas: A tradução literal 'found it cool' pode implicar uma descoberta mais recente, enquanto 'thought it was cool' abrange uma opinião ou sentimento mantido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
found it good·approved of it·found it interesting
found it good: Ênfase na qualidade positiva.approved of it: Indica consentimento ou aceitação.found it interesting: Foco na curiosidade ou no mérito intelectual.
Antônimos
disapproved of it·thought it was bad
Regência e colocações
thought it was cool + [noun phrase]
They thought the movie was cool.
O verbo 'thought' é transitivo. 'It' funciona como objeto, e 'cool' é um adjetivo que qualifica o objeto.
thought + that + [clause]
They thought that it would be a good idea.
'That' introduz uma oração subordinada que atua como objeto direto de 'thought'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'thought it was cool' é uma tradução direta e comum para 'achavam legal' em inglês. Refere-se à percepção de que algo é positivo, interessante ou admirável. É amplamente utilizada em contextos informais para expressar aprovação ou admiração por pessoas, ideias, objetos ou situações.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
les parecía bienles gustabaPalavras facilmente confundidas
les gustabalo encontraban buenoles resultaba interesanteNotas: 'Les parecía genial' ou 'les parecía bien' são equivalentes mais próximos para a ideia de opinião ou sentimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consideraban bueno·aprobaban·consideraban interesante
consideraban bueno: Ênfase na qualidade positiva.aprobaban: Indica consentimento ou aceitação.consideraban interesante: Foco na curiosidade ou no mérito intelectual.
Antônimos
desaprobaban·consideraban malo
Regência e colocações
les parecía genial + [algo/alguien]
Les parecía genial la película.
O verbo 'parecer' é copulativo, com 'genial' como atributo. 'Les' é pronome de objeto indireto.
pensaban que + [oración subordinada]
Pensaban que sería una buena idea.
'Que' introduz uma oração subordinada substantiva objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'les parecía genial' é uma tradução comum para 'achavam legal' em português do Brasil. Indica que algo foi percebido como positivo, interessante ou admirável. É frequentemente usada em contextos informais para expressar aprovação ou admiração.
Conjugação verbal
EN: thought it was cool · ES: les parecía genial